龍珠 维基
Advertisement

Template:NoteTA Template:Infobox animanga/Headerofja Template:Infobox animanga/name Template:Infobox animanga/Manga Template:Infobox animanga/MediaMix Template:Infobox animanga/TVAnime Template:Infobox animanga/TVAnime Template:Infobox animanga/MediaMixFooter Template:Infobox animanga/Footerofja

IQ博士》(Template:Lang-ja)是日本著名漫畫家七條敬三的1980年代漫畫作品。電視動畫東映動畫製作,第一作在1981年4月8日至1986年2月19日於富士電視台系列播放(日本時間為每週三19:00-19:30),台灣播映權由民視無線台華視衛視中文台東森電視等台取得,香港播映權由香港無綫電視取得;香港版主題曲由梅艷芳演唱,2009年7月17日J2重播。1997年再推出重製版本,譯為《新IQ博士》也称为《新•机器娃娃怪博士》,許多角色的外貌設定皆經更改;香港方面,有線電視兒童台早於2003年首次播放此作,主題曲由吳君如演唱[1];而無綫電視則於2014年才購入此作的免費電視台的播放權,於2014年4月23日起播放。

本部角色亦在鳥山明另部漫畫《七龍珠》中登場,是《七龍珠》主角孫悟空誤入天神村而客串登場的情形。

作品简介[ | ]

在一個偏僻的村庄「天神村」,有名自以为天才的則卷千兵衛博士,想要制造一个與真人一样的机器人,意外制造出與理想中不同的則卷阿拉蕾,而荒诞不稽的故事情節从此展开。

登場角色[ | ]

則卷家[ | ]

則卷家在「怪物街」一號的一座兩層高房屋(曾在某一集中提及地址)。

Template:Nihongo
Template:配音2张文渔(辽艺)
本名第一作台灣舊譯(臺港盜版時期)為丁大丙,香港舊譯為千平
企鵝村一個自稱天才的科學家,但也因為企鵝村的居民幾乎都是笨蛋才凸顯了他的聰明,某方面來說也是村內少數比較有常識的正常人。
企鵝村村立大學理工學院畢業,並完成了大學的理工研究所的博士學歷。專攻物理和化學。因為常常發明一些奇怪的東西,而被企鵝村的村民稱做「怪博士」。
能夠變身為美男子。(只限三分鐘)。
好色,迷戀中學老師山吹綠。為了方便結識單身女子,對外宣稱阿拉蕾是自己的妹妹。
常為了阿拉蕾的瘋狂行徑煩惱。
Template:Nihongo
Template:配音2刘艺(辽艺)
本名第一作台灣舊譯為丁小雨,而香港舊譯為小雲。則卷千兵衛製造的仿真機械人。 機器人身分曾經不小心曝光,但村民認為機器人不可能長這樣子而安全過關。
早期身高如同一般國中生,後來明顯矮上不少(作者還曾因為有讀者提問,而特意解釋是因為阿拉蕾有多個後備身體之故),也有高強學習能力,但只有幼稚園生的心靈年齡(村內同齡的人大都如此),且力大無窮,但毀滅多於建設。
而因為自身不會成長的緣故,曾經抱怨過自己的貧乳。
喜愛玩弄地上的大便或將頭顱、身體分離,超級頑皮。
由於在製造阿拉蕾的過程發生小故障,影響視力,所以得要佩戴眼鏡。
須喝一種名為「機械維他命A」的飲品,否則無法補充能源。
被罵時、被責打時常作出「吐舌頭」的動作。
Template:Nihongo
Template:配音2;刘海霞(辽艺)
本名第一作台灣舊譯為可美,香港舊譯為小吉。千兵衛和阿拉蕾搭乘時光機到遠古時代帶回的生物,其實是天神派到地球監視史前人類的天使、用來吃光全世界的「計時炸彈」,目的是要防止人類過份自大、自以為是,等人類發展到這個地步就要毀滅地球,但後來天神到地球才發現小卡已忘記這任務,最後天神放棄離開地球,返回天界。
除了橡膠之外,什麼都吃,最喜歡吃鋼鐵
在某时期食量大增,原因是如蚕般需要大量物质复制另外一个自己(後期會持續增加)。
Template:Nihongo
Template:配音2;徐琳(辽艺)
本名第一作台灣舊譯為崔珊珊。企鵝村中學的老師,性格單純,雖然做為老師但很多教課書的題目自己也不懂。上廁所時聽到千兵衛正在練習求婚致詞時直接答應,後來與千兵衛結婚。
Template:Nihongo
Template:配音2
千兵衛和綠子的長男,MOMO親子台翻譯為小滑輪
在一次外出中離開千兵衛視線的時候,被打算降落在地球的太空船撞倒失去性命,但在其外星人使用先進的復活手術後,平安復活,副作用是擁有超能力與極高智力。在七龍珠第一部裡只要看一眼龍珠雷達設計就立刻記下來了。

木綠家[ | ]

Template:Nihongo
Template:配音2郝琳杰(辽艺)
住在企鵝村的少女,也是跟空豆太郎相識多年的鄰居。
有些不良少女的氣息,也會偷喝酒,在見識阿拉蕾的力氣後和他成為朋友。
村內少數幾個比較正常的角色之一。
Template:Nihongo
Template:配音2;曹玉敏(辽艺)
茜的姐姐,紅髮,故事開幕時經營木綠家的咖啡廳「Coffee Pot」。
Template:Nihongo
Template:配音2
茜的父親,戴著眼鏡長相毫無特徵的中年男性。
Template:Nihongo
Template:配音2
茜的母親,在企鵝村高中運動會篇時揭露其實是空豆豆的妹妹,也就是說空豆與木綠兩家實際上是表親。造型模仿自瑪麗蓮夢露。

空豆家[ | ]

擁有空豆理髮店,全家也住在店內。店上有一隻巨型的蟹。

Template:Nihongo
Template:配音2
住在企鵝村的少年之一,也是跟木綠茜相識多年的鄰居。
雖然看起來像個不良少年,但實際上也沒壞到哪裡去,見識到阿拉蕾的怪力後主動要求成為朋友。
其實早就過了可以畢業年紀,只是因為作者沒畫出來而害他多讀好幾年書,畢業後成為企鵝村的警察之一。
Template:Nihongo
Template:配音2;刘莉(辽艺)
太郎之弟,總是帶著貓耳形狀的帽子的少年。長相與母親空豆豆相似,個頭矮小,常被當作小學生,十年後也完全沒有長高。
與太郎一起自稱不良少年,不過其實好像也沒幹什麼壞事。個性比太郎正經但膽小愛哭,興趣是收集"名人"的簽名,就算是銀行搶匪也行。
十年後與姬子結婚,兩人育有一子空豆波奇。
Template:Nihongo
Template:配音2
太郎與嗶助之父,空豆理髮店店主,以前曾經是刑警。與千兵衛是有共同好色興趣的損友。造型來自柯林.伊斯特年輕時出演的警匪片「緊急追捕令」(Dirty Harry)中的扮相。
Template:Nihongo
Template:配音2
太郎與嗶助之母,有著發福的身材與捲捲的頭髮等一望即知的典型家庭主婦外型,頭上戴著老鼠耳朵造型的帽子。其實是木綠家太太木綠紫的姊姊,也就是說空豆與木綠兩家實際上是表親。
Template:Nihongo

摘家[ | ]

Template:Nihongo
Template:配音2
害怕女生,一旦被女生碰到會變成老虎。
Template:Nihongo
Template:配音2
Template:Nihongo
Template:配音2
Template:Nihongo
Template:配音2

其他角色[ | ]

Template:Nihongo
Template:配音2
千兵衛的“宿敵”,一個醉心於機械人,又妄图征服整个地球的疯狂博士,和千兵卫之间经常进行愚蠢的对决。是牛奶糖4號的制造者。
到最後由於自己的身體多番損傷,將自己改造成半機械人,直到完全機械化,成為牛奶糖8號(其實是9號)。最後被阿拉蕾打爆剩下少些零件。
其樣貌參考自鳥山明所屬漫畫雜誌《少年JUMP》的編集長鳥嶋和彦,就連馬西里特一名都是由鳥嶋日文發音顛倒而來。
Template:Nihongo
Template:配音2
又稱小少爷机器人,本名第一作台灣舊譯為馬小湯。由马西里特博士偷取阿拉蕾的設計稿而制造,原為與阿拉蕾對戰,亦是四個機器人中最成功的一個,但由於有正常人的心智,所以明白馬西里特博士是一個壞人,拒絕參與他的計劃。亦因一次能源耗盡,被阿拉蕾救回而對阿拉蕾心生愛慕,成為阿拉蕾的男朋友。在未來得知已和阿拉蕾成為夫妻。
Template:Nihongo
Template:配音2姚居德(辽艺)
不慎来到地球的绿色外星人(因為太空船被小卡給吃了,不得不留在地球,即他所說的「土也王求」)。
主要特徵為屁股長在頭上,鼻子在屁股的旁边。耳朵則在腳掌下。
死要面子,爱吹嘘,認為大便是他見過最美麗的花。
總想駕駛夢寐以求的太空船馬桶)返回他的星球 - 笑彈星球。
Template:Nihongo
Template:配音2
口頭禪是「吃顆酸梅,酸梅超人」(漫畫版為「口含酸梅撕破爛!」),是一個虛偽的「英雄」角色,被認為用來影射美國,而服裝也和美國超人一樣。
身材肥胖,為人自私膽小卻自命正義,不能飛而靠伏在滑板上爬行。必須到電話亭更換超人服裝。
若感覺背後的人說他壞話,就會丟手榴彈炸死他們。
Template:Nihongo
Template:配音2
嗶助暗戀的對象,雖說只有小學六年級,但身高比矮小的嗶助高上不少。
曾因為嗶助隨口說出希望比姬子高大的願望而被阿拉蕾用縮小光線槍變小,還差點被糞金龜綁架,隨後因為嗶助的挺身救援而愛上他並與之交往,在未來的世界中與嗶助結婚並育有一子。
Template:Nihongo
配音:堀川亮
从大城市岛调度到企鹅村的超级精英警察,办案效率相当高,执法相当严厉,即使是犯下微小错误的人也会被其当作罪犯而逮捕,所以几乎所有的村民都被他逮捕,使得企鹅村的监狱人满为患,不过他也成功逮捕过真正的罪犯。另外,他又重度洁癖,因此没能敌得过拿着大便的阿拉蕾。
查米山田身材极其矮小,却拥有超强的摩托车驾驶技术,用于追杀罪犯,在第二届企鹅大奖赛中出场的时候也通过了预选赛,但是在离村子很近的丛林中落选。在动画第一部中,其祖父是原警视厅的总监,祖母原是护士,父亲是律师,母亲是餐厅服务员,哥哥是消防员,姐姐是清洁工,大家的长相都差不多,性格也差不多因为是遗传的。
查米山田在动画龙珠第57集也短暂登场,配音仍然是堀川亮,只是因为戏份太少在职员表中没有列出。
堀川亮也是龙珠Z贝吉塔的配音。

出版書籍[ | ]

單行本
冊數 原文副標 Template:Flagicon 集英社 中文副標 Template:Flagicon 時報出版
發售日期 ISBN 發售日期 ISBN
1 Template:Lang 1980年8月9日 ISBN 4-08-851181-6 阿拉蕾誕生了 1993年1月15日 ISBN 957-13-0603-7
2 Template:Lang 1980年10月9日 ISBN 4-08-851182-4 阿拉蕾大出擊! ISBN 957-13-0604-5
3 Template:Lang 1980年12月10日 ISBN 4-08-851183-2 地球SOS! 1993年2月18日 ISBN 957-13-0605-3
4 Template:Lang 1981年4月10日 ISBN 4-08-851184-0 快樂的阿千 1993年2月28日 ISBN 957-13-0606-1
5 Template:Lang 1981年8月10日 ISBN 4-08-851185-9 怪物之夜 ISBN 957-13-0607-X
6 Template:Lang 1981年12月10日 ISBN 4-08-851186-7 馬西宇德博士的野心 1993年3月8日 ISBN 957-13-0608-8
7 Template:Lang 1982年5月10日 ISBN 4-08-851187-5 我的衛生紙 ISBN 957-13-0609-6
8 Template:Lang 1982年8月10日 ISBN 4-08-851188-3 企鵝盃大賽車 1993年3月20日 ISBN 957-13-0610-X
9 Template:Lang 1982年12月23日 ISBN 4-08-851189-1 瘋狂蜜月 1993年3月28日 ISBN 957-13-0611-8
10 Template:Lang 1983年5月10日 ISBN 4-08-851190-5 摘氏一族 1993年4月8日 ISBN 957-13-0612-6
11 Template:Lang 1983年9月9日 ISBN 4-08-851191-3 寶瓜寶瓜 1993年4月18日 ISBN 957-13-0613-4
12 Template:Lang 1983年12月8日 ISBN 4-08-851192-1 GO! GO! 尼可槍星球 1993年4月28日 ISBN 957-13-0614-2
13 Template:Lang 1984年3月9日 ISBN 4-08-851193-X 小少爺機器人 1993年5月8日 ISBN 957-13-0615-0
14 Template:Lang 1984年6月8日 ISBN 4-08-851194-8 無敵牛奶糖人7號 1993年5月18日 ISBN 957-13-0616-9
15 Template:Lang 1984年10月9日 ISBN 4-08-851195-6 小特波誕生 1993年5月28日 ISBN 957-13-0617-7
16 Template:Lang 1985年1月10日 ISBN 4-08-851196-4 世界第一強武術大賽 1993年6月8日 ISBN 957-13-0618-5
17 Template:Lang 1985年3月8日 ISBN 4-08-851197-2 天神大反撲!! 1993年6月18日 ISBN 957-13-0619-3
18 Template:Lang 1985年5月10日 ISBN 4-08-851198-0 完結篇專用機器大發明! 1993年6月28日 ISBN 957-13-0620-7
愛藏版
冊數 Template:Flagicon 集英社
發售日期 ISBN
1 1990年5月 ISBN 4-08-782501-9
2 1990年6月 ISBN 4-08-782502-7
3 1990年7月 ISBN 4-08-782503-5
4 1990年8月 ISBN 4-08-782504-3
5 1990年9月 ISBN 4-08-782505-1
6 1990年10月 ISBN 4-08-782506-X
7 1990年11月 ISBN 4-08-782507-8
8 1990年12月 ISBN 4-08-782508-6
9 1991年1月 ISBN 4-08-782509-4
文庫版
冊數 Template:Flagicon 集英社
發售日期 ISBN
1 1995年7月18日 ISBN 4-08-617051-5
2 ISBN 4-08-617052-3
3 1995年10月18日 ISBN 4-08-617053-1
4 ISBN 4-08-617054-X
5 1996年1月18日 ISBN 4-08-617055-8
6 ISBN 4-08-617056-6
7 1996年4月18日 ISBN 4-08-617057-4
8 ISBN 4-08-617058-2
9 ISBN 4-08-617059-0
廉價版
副標題 Template:Flagicon 集英社
發售日期 ISBN
Template:Lang 2001年7月 ISBN 4-08-106066-5
Template:Lang 2001年8月 ISBN 4-08-106072-X
Template:Lang 2001年9月 ISBN 4-08-106077-0
Template:Lang ISBN 4-08-106083-5
Template:Lang 2001年12月 ISBN 4-08-106123-8
Template:Lang ISBN 4-08-106131-9
Template:Lang 2002年1月 ISBN 4-08-106139-4
Template:Lang 2002年2月 ISBN 4-08-106155-6
Template:Lang ISBN 4-08-106147-5
Template:Lang 2002年7月 ISBN 4-08-106242-0
Template:Lang 2002年8月 ISBN 4-08-106250-1
Template:Lang ISBN 4-08-106258-7
Template:Lang 2004年1月 ISBN 4-08-106584-5
Template:Lang 2004年2月 ISBN 4-08-106602-7
Template:Lang 2004年3月 ISBN 4-08-106627-2
完全版
冊數 Template:Flagicon 集英社 Template:Flagicon 東立出版社
發售日期 ISBN 發售日期 ISBN
1 2006年10月4日 ISBN 4-08-874174-9 2009年8月10日 ISBN 978-986-10-3632-8
2 ISBN 4-08-874175-7 2009年8月17日 ISBN 978-986-10-3633-5
3 2006年11月2日 ISBN 4-08-874176-5 2009年10月1日 ISBN 978-986-10-3634-2
4 2006年12月4日 ISBN 4-08-874177-3 2009年11月24日 ISBN 978-986-10-3635-9
5 2007年1月4日 ISBN 978-4-08-874178-1 2009年12月11日 ISBN 978-986-10-3636-6
6 2007年2月2日 ISBN 978-4-08-874179-X 2009年12月25日 ISBN 978-986-10-4501-6
7 2007年3月2日 ISBN 978-4-08-874180-3 2010年1月12日 ISBN 978-986-10-4502-3
8 2007年4月4日 ISBN 978-4-08-874181-1 2010年2月4日 ISBN 978-986-10-4503-0
9 2007年5月2日 ISBN 978-4-08-874182-X 2010年3月12日 ISBN 978-986-10-4504-7
10 2007年6月4日 ISBN 978-4-08-874183-8 2010年3月29日 ISBN 978-986-10-4505-4
11 2007年7月4日 ISBN 978-4-08-874184-6 2010年4月26日 ISBN 978-986-10-4506-1
12 2007年8月3日 ISBN 978-4-08-874185-4 2010年5月11日 ISBN 978-986-10-4507-8
13 2007年9月4日 ISBN 978-4-08-874186-2 2010年5月25日 ISBN 978-986-10-4508-5
14 2007年10月4日 ISBN 978-4-08-874187-0 2010年6月8日 ISBN 978-986-10-4509-2
15 2007年11月2日 ISBN 978-4-08-874188-9 2010年6月29日 ISBN 978-986-10-4510-8

電視動畫[ | ]

製作人員[ | ]

  • 企画 - 鳥山明
  • 原作 - 七條敬三
  • 音樂 - 菊池俊輔
  • 領導作畫監督 - 前田實
  • 總製片人 - 浦田又治
  • 總導演 - Template:Link-ja
  • Template:Lang - 土屋登喜藏(1 - 243話)、清水賢治(198話 - 243話)
  • 製作擔當 - 岸本松司
  • 製作 - 富士電視台、東映動畫

主題曲[ | ]

日本[ | ]

片頭曲
Template:Lang」(1話-28話)
作詞:U子,作曲:Hide吉見、U子,主唱:Funta
Template:Lang」(29話-197話、240話-243話(最終話))
作詞:河岸亞砂,作曲:菊池俊輔,編曲:Template:Link-ja,主唱:Template:Link-jaTemplate:Lang
Template:Lang」(198話-239話)
作詞:河岸亞砂,作曲:菊池俊輔,編曲:高島明彥,主唱:小山茉美Template:Lang
片尾曲
Template:Lang」(1話-15話、25話-61話、76話-112話、174話-197話、240話-243話(最終話))
作詞:Template:Link-ja,作曲:Template:Lang,編曲:Template:Lang,主唱:水森亞土、Template:Lang
Template:Lang」(16話-24話、62話-75話、113話-127話、167話-172話、213話-222話)
作詞:滿都南,作曲:菊池俊輔,編曲:高島明彥,主唱:小山茉美、Template:Lang
Template:Lang」(128話-166話、173話)
作詞:河岸亞砂,作曲:菊池俊輔,編曲:高島明彥,主唱:水森亞土
Template:Lang」(198話-212話、223話-239話)
作詞:河岸亞砂,作曲:菊池俊輔,編曲:高島明彥,主唱:堀江美都子
插曲

Template:Castlist

香港[ | ]

「IQ博士」
填詞:鄭國江,作曲:菊池俊輔,主唱:梅艷芳
「新IQ博士」(顔でかーい)
填詞:黃偉文,作曲:U子、Hide,主唱:吳君如

部分集數少兒不宜[ | ]

第一作在香港播出時,有15集因內容意識不良、有不雅鏡頭,不適合兒童觀看而被無綫抽起。因當時不考慮播出有關集數,所以沒有配音。

直至2011年,無綫將抽起的15集配音,於2011年2月12日起逢星期六凌晨在J2台播出,由於內容兒童不宜,節目特意安排在凌晨零時播出,加上「家長指引」,節目名稱亦在《IQ博士》前加上「曳曳」[2]一詞,成為《曳曳IQ博士》以資識別。[3]

作品變遷[ | ]

Template:電視節目的變遷

Template:電視節目的變遷 Template:電視節目的變遷 Template:電視節目的變遷

廣告[ | ]

  • 真人版GU (2016年9月)
2016年9月真人化GU廣告[4]。本作第一次真人化。
  • 《阿拉蕾穿裙子!?(アラレがスカート!?)》篇 (2016年9月)[4]
演員 - 則卷阿拉蕾:中條彩未、木綠茜:內田有紀、空豆嗶助:高良健吾[4]
8月30日於網路上傳公開[5]。9月5日於電視上播出[4]
  • 《不是Ca而是Co!(カーじゃなくてコー!)》篇
9月22日於網路上傳公開。

参考文献[ | ]

Template:Reflist

外部連結[ | ]

Template:小学馆漫画赏少年少女部门 Template:鳥山明 Template:山內重保執導作品 Template:富士電視台週三晚間7時時段動畫

Template:Portal bar

  1. Template:Cite web
  2. 「曳」一字或「曳曳」一詞在粵話中有「壞」、「頑皮」的意思。
  3. Template:Cite web
  4. 4.0 4.1 4.2 4.3 GU16年秋冬新CMで中条あやみがアラレちゃんに!オシャレな“コナレちゃん”に変身 2016年8月30日 Template:Dead link
  5. Template:Cite web
Advertisement