Dragon Ball Wiki
Advertisement

This article is about the
real world.

Akira Toriyama with his pet cat, Koge (1987)

7 Viên Ngọc Rồng is the Vietnamese dub of the Dragon Ball anime aired in Vietnam. It bought the copyright by Tri Viet Media and aired on HTV3. For some reason, they decided to skip Dragon Ball and broadcast Dragon Ball Z Kai first from 2013 to 2015, but just to the end of the Cell Games Saga. After that, they started to broadcast Dragon Ball from 2016 to 2017. In 2018, they started to broadcast Dragon Ball Z Kai: The Final Chapters.

Starting July 20th, 2020, Dragon Ball Super is aired on HTV3, too. (watch trailer)

Voice Actors

Dragon Ball

Dragon Ball Z Kai

Dragon Ball Z Kai: The Final Chapters

  • Goku, Porunga: Tuấn Anh
  • Gohan, Korin, Brief: Hoàng Khuyết
  • Goten: Kim Ngọc
  • Vegeta, Yamu, Android 17: Minh Vũ
  • Bulma: Thúy Hằng
  • Pan: Thanh Lộc
  • Idasam, Panchy: Thu Hiền
  • Erasa: Hoài Thương
  • Ox-King, Satan: Trí Luân
  • Trunks, Uub, Baba: Kim Anh
  • Videl, Android 18: Linh Phương
  • Kibito, Master Roshi: Hạnh Phúc
  • Chi-Chi, Puar, Marron, Bulla: Thùy Tiên
  • Old Kai, Dabura, Dende, Tien: Quang Tuyên
  • Pui Pui, Sharpner, Annoucer, Piccolo: Chánh Tín
  • Shin, Popo, Moori, Piccolo (after revived): Thiện Trung
  • Krillin, Oolong, Yemma, Babidi, Buu (Kid): Chơn Nhơn
  • Narrator, Yamcha, King Kai, Shenron, Buu (Good/Evil/Super): Trần Vũ

Dragon Ball Super

  • Goku, Black: Tuấn Anh
  • Goten, Puar: Kim Ngọc
  • Bulma: Ngọc Quyên
  • Master Roshi: Hạnh Phúc
  • Videl, Tights: Linh Phương
  • Satan, Yamcha, Kibito, Hit: Hoài Bảo
  • Vados, Chi-Chi, Marron: Ngọc Châu
  • Champa, Krillin, Pilaf, Oolong: Chơn Nhơn
  • Beerus, Gregory, Jaco, Tagoma: Kiêm Tiến
  • Gohan, Trunks, Future Trunks, Cabba: Hoàng Sơn
  • Vegeta, Zamasu, Fuwa, Tien, Shu, Ginyu: Minh Vũ
  • Android 18, Mai, Future Mai, Oracle Fish: Minh Chuyên
  • Whis, Frost, Frieza, Buu, Dende, Old Kai: Quang Tuyên
  • Narrator, King Kai, Piccolo, Shin, Shenron: Trần Vũ 

Music

There was two songs were translated into Vietnamese:

Films

In 22 March 2019, Dragon Ball Super: Broly was released on Vietnamese theaters.

Trivia

  • Except Ái Phương and Thúy Hằng, almost all of the other voice actors took on a lot of characters including important characters, supporting characters and tertiary characters in each season.
  • There were two cases which characters weren't voiced permanently by an actor:
    • Voice actors quitted work which caused a change of another voice actor for a particular character.
    • Switching from one to another to suite the character's development (example: Tuấn Anh transferred from Yamcha to Adult Goku and left Yamcha before Trần Vũ took over).
  • Unfortunately, the Dragon Ball films were aired while Tri Viet Media was encountering many internal conflicts and HTV3 was no longer in its glory period, so they didn't receive positive reactions from audiences.
  • The arrival of Dragon Ball Super is like a breath of fresh air blowing into HTV3, because this channel has lessly broadcast anime for 2 years. In addition, this project has the return of a few old voice actors who have left the channel for over 5 years, which made reactions from audiences are very positive. The film was highly appreciated right from the first episode.
Advertisement