FANDOM

7,322 Pages

m
Line 1: Line 1:
 
"'''Detekoi Tobikiri Zenkai Pawā!'''" is the ending theme for the first 199 episodes of ''[[Dragon Ball Z]]'' in the Japanese dub, after which it was followed by "[[Boku-Tachi wa Tenshi Datta]]" for the remaining 92 episodes. The song was performed by Manna.
 
"'''Detekoi Tobikiri Zenkai Pawā!'''" is the ending theme for the first 199 episodes of ''[[Dragon Ball Z]]'' in the Japanese dub, after which it was followed by "[[Boku-Tachi wa Tenshi Datta]]" for the remaining 92 episodes. The song was performed by Manna.
==='''Japanese Lyrics:'''===
 
   
  +
===Japanese Lyrics===
 
Kakete kuru to apple iro monster
 
Kakete kuru to apple iro monster
 
Tonde kuru nuts no kaori alien
 
Tonde kuru nuts no kaori alien
Line 37: Line 37:
 
Ooh... Manpuku zenkai power!
 
Ooh... Manpuku zenkai power!
 
Detekoi tobikiri zenkai power!
 
Detekoi tobikiri zenkai power!
  +
 
==='''(Direct) English Translation:'''===
 
==='''(Direct) English Translation:'''===
  +
==='''English Translation:'''===
  +
Here it comes a-fighting, an apple-colored monster,
  +
Here it comes a-flying, a nut-scented alien,
  +
They meet and the hear beats faster.
  +
Sparkle, sparkle, the galaxy's a popcorn shower.
   
Here comes a-thrashing apple-colored monster,
+
Yesterday goes bye, bye, bye, (Gohan)
Here comes a-flying nutty-scented alien,
+
Mystery (far as the eye can see)
To meet them I'm excited.
+
Gather up your energy (substitutes are okay)
The glittering universe is a popcorn shower!
+
Come over here, lai, lai, lai
  +
Ooh, miracle ZENKAI power!
   
To yesterday Bye-bye-bye (Gohan)
+
A hungry, naughty, Kinto Un,
Wonder ful (Full of it)
+
A mountain full of horizons.
I'm saving up my power (You come again it's okay)
+
They meet each other, they come apart,
Towards me Come come come
+
They meet each other, they come apart, Oh, no!
Woh... Miracle full blast of power!
+
Aah, enough! Even Kami-sama has it rough.
+
So sorry.
Almost fluttering mischievous Kintoun,
+
Ooh, full-bellied ZENKAI power!
Horizons as many as the mountains.
+
Come on out, full-on ZENKAI power!
Meeting and parting meeting and parting,
 
It's really hard.
 
Ah Alright Kami-Sama too is heart-broken (Sorry),
 
Woh... I am full now full blast of power.
 
Show up come out marvelous full blast of power.
 
   
There goes a-dancing coffee-flavored saurus,
+
There goes a dancing coffee-flavored saurus,
There goes a-laughing a cheese-laden scorpion,
+
There goes a laughing, a cheese-laden scorpion,
 
To meet them I'm excited.
 
To meet them I'm excited.
 
The universe is a time machine jelly.
 
The universe is a time machine jelly.
Line 61: Line 67:
 
Wonderful (Full of it),
 
Wonderful (Full of it),
 
I'm saving up my power (You come again it's Okay),
 
I'm saving up my power (You come again it's Okay),
Towards me Come come come.
+
Towards me, Come come come.
Woh... Miracle Full blast of power!
+
Ooh, miracle ZENKAI power!
   
Around Kamehame-Ha,
+
Around Kamehameha,
 
Easy living isle with no men,
 
Easy living isle with no men,
 
Meeting and parting meeting and parting,
 
Meeting and parting meeting and parting,
It's really hard.
+
It's really hard. Ah No more Enma-Sama don't cry anymore! (Aha!)
Ah No more Enma-Sama don't cry anymore! (Aha!)
+
Woh... I am full now, full ZENKAI power.
Woh... I am full now, full blast of power.
+
Come on out, full-on ZENKAI power!
Show up come out marvelous full blast of power.
 
==External links==
 
   
'''Listen on Youtube:''' http://www.youtube.com/watch?v=h1nppr5gRzM
 
 
==Translations==
 
==Translations==
 
 
'''English remakes'''
 
'''English remakes'''
   
 
The English version was created for the Philippines broadcast. The lyrics are fairly close to the Japanese version, but re-recorded the background score using instruments different from that of the original version.
 
The English version was created for the Philippines broadcast. The lyrics are fairly close to the Japanese version, but re-recorded the background score using instruments different from that of the original version.
   
+
==External links==
<br />
+
'''Listen on Youtube:''' http://www.youtube.com/watch?v=h1nppr5gRzM
 
[[Category:Music]]
 
[[Category:Music]]
 
[[Category:Songs]]
 
[[Category:Songs]]

Revision as of 06:29, April 28, 2011

"Detekoi Tobikiri Zenkai Pawā!" is the ending theme for the first 199 episodes of Dragon Ball Z in the Japanese dub, after which it was followed by "Boku-Tachi wa Tenshi Datta" for the remaining 92 episodes. The song was performed by Manna.

Japanese Lyrics

Kakete kuru to apple iro monster Tonde kuru nuts no kaori alien Deatte Dokkin dokkin (Dokkin dokkin) PikaPika ginka wa popcorn shower Kinou ni Bye bye bye (Gohan) Fushigi (Ippai) Chikara o komete (Okawari OK) Kochira e Rai rai rai (yeah) Ooh... Mirakuru zenkai power!

Haraheri Wanpaku Kintoun Yama hodo Takusan Suiheisen Deatte, wakarete, deatte, wakarete Ta-i-he-n Ah Mou Kami-sama mo tsurani yo ne! (gomen) Ooh... Manpuku zenkai power! Detekoi tobikiri zenkai power! Odotteru yo coffee aji zaurusu Waratteru yo cheese tappuri scorpion Deatte Dokkin dokkin (Dokkin dokkin) PuruPuru uchuu wa time machine jelly!

Kinou ni Bye bye bye (Gohan) Fushigi (Ippai) Chikara o komete (Okawari OK) Kochira e Rai rai rai Ooh... Mirakuru zenkai power!

Karakuchi Maroyaka Kamehame ha Naruheso RakuRaku Mujintou Deatte, wakarete, deatte, wakarete Ta-i-he-n Ah Mou Enma-sama nakanaide! (a-han.) Ooh... Manpuku zenkai power! Detekoi tobikiri zenkai power!

(Direct) English Translation:

English Translation:

Here it comes a-fighting, an apple-colored monster, Here it comes a-flying, a nut-scented alien, They meet and the hear beats faster. Sparkle, sparkle, the galaxy's a popcorn shower.

Yesterday goes bye, bye, bye, (Gohan) Mystery (far as the eye can see) Gather up your energy (substitutes are okay) Come over here, lai, lai, lai Ooh, miracle ZENKAI power!

A hungry, naughty, Kinto Un, A mountain full of horizons. They meet each other, they come apart, They meet each other, they come apart, Oh, no! Aah, enough! Even Kami-sama has it rough. So sorry. Ooh, full-bellied ZENKAI power! Come on out, full-on ZENKAI power!

There goes a dancing coffee-flavored saurus, There goes a laughing, a cheese-laden scorpion, To meet them I'm excited. The universe is a time machine jelly.

To yesterday Bye-bye-bye (Gohan), Wonderful (Full of it), I'm saving up my power (You come again it's Okay), Towards me, Come come come. Ooh, miracle ZENKAI power!

Around Kamehameha, Easy living isle with no men, Meeting and parting meeting and parting, It's really hard. Ah No more Enma-Sama don't cry anymore! (Aha!) Woh... I am full now, full ZENKAI power. Come on out, full-on ZENKAI power!

Translations

English remakes

The English version was created for the Philippines broadcast. The lyrics are fairly close to the Japanese version, but re-recorded the background score using instruments different from that of the original version.

External links

Listen on Youtube: http://www.youtube.com/watch?v=h1nppr5gRzM

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.