Dragon Ball Wiki Brasil
Advertisement

Dragon Ball Z: Budokai Tenkaichi 2, conhecido como Dragon Ball Z: Sparking! NEO (ドラゴンボールZ Sparking! NEO Doragon Bōru Zetto Supākingu! Neo) no Japão, é um jogo de luta lançado para PlayStation 2 e Wii. É a sequência de Dragon Ball Z: Budokai Tenkaichi.

A versão de Wii foi confirmada como título de lançamento nos EUA em 19 de Novembro de 2006 em uma entrevista da IGN com a Atari, embora algumas lojas nos EUA tenham começado a vender a versão de Wii em 15 de Novembro de 2006. Uma edição da V-Jump listou Janeiro de 2007 como data de lançamento da versão Japonesa para Wii com seis personagens adicionais e uma fase extra. O jogo foi lançado na Europa em 30 de Março de 2007, mas foi adiado na Austrália até 5 de Abril de 2007. Ambas as versões Europeia e Australiana têm os recursos extras da versão Japonesa do Wii. Sua sequência é Dragon Ball Z: Budokai Tenkaichi 3.

Jogabilidade[]

Existem 129 personagens jogáveis ​​na maioria das versões do jogo e 135 nas versões Japonesa e Europeia do Wii. Todos os personagens apresentados no jogo anterior também estão disponíveis neste jogo. As batalhas agora podem envolver até dez personagens lutando um de cada vez no campo de batalha, com um companheiro entrando após o outro ser nocauteado ou quando o jogador deseja mudar para outro lutador. Isso se refere às opções do modo Free Battle.

Dbz SN krillin and zangya

Zangya vencendo Kuririn.

A maioria das versões do jogo tem 16 grandes arenas (11 das quais são retiradas do jogo anterior Budokai Tenkaichi). As versões Japonesa e Europeia do Wii possuem 17 com a inclusão de um novo nível de espaço e 9 modos de jogo. O jogo também conta com transformações durante a partida, além de poder escolher jogar em estado transformado desde o início. Para se transformar, R3 (1 no Wii) e Esquerda/Cima/Direita devem ser pressionados para selecionar a transformação desejada. Pode-se também pressionar Baixo + R3 (Baixo + 1) para voltar ao estado original (somente as transformações que mostraram que podem ser desfeitas no anime podem fazer isso). As fusões também podem ser realizadas na batalha e são realizadas da mesma forma que tag teams e transformações, exceto que L2 (Z) deve ser pressionado. A fusão só pode ser feita nos modos Tag Battle e Free Battle, e o jogador deve ter os dois personagens adequados no mesmo time para a fusão; por exemplo, durante uma partida no Free Battle, você deve ter ambos Goku e Vegeta (Fim) para formar o Vegetto. Se esse personagem fundido tiver uma segunda ou terceira forma, R3 + L2 + Cima (Z + 1 + Cima) ou Direita pode ser pressionado para se transformar nessa forma diferente. Além disso, ao contrário da série Budokai, as fusões não terminam após a drenagem do ki, fadiga, ou limite de tempo. Um customizador foi feito para alterar os personagens. O modo de duelo (Duel Mode) apresenta uma opção de 'Configurações de Batalha', onde pode ser ajustado o tempo do duelo, o nível de dificuldade da CPU e ativar ou desativar a opção de se transformar durante a partida.

Controles[]

A versão de Wii apresenta um esquema de controle exclusivo usando o controle remoto do sistema. Usando o controle com sensor de movimento, os jogadores são capazes de controlar seus lutadores carregando um combo com o Wii Remote ou o Nunchuk e imitando movimentos da série, um exemplo é o Kamehameha ou Galick Ho. Os jogadores podem escolher se desejam usar o Wii Remote e o Nunchuk, o Wii Classic Controller ou um controle de GameCube.

Modos de Jogo[]

Dragon Adventure[]

Este é o modo principal do jogo. É semelhante ao modo Dragon Universe de Dragon Ball Z: Budokai 3: o jogador usa um personagem ao redor da Terra e Namekusei em busca de Esferas do Dragão, cápsulas de habilidade e oponentes. Este modo abrange a história de Dragon Ball Z a Dragon Ball GT, e também inclui as histórias dos filmes A Árvore do Poder, Goku - O Super Saiyajin, Uma Vingança Para Freeza, O Retorno de Cooler, O Retorno dos Androides, O Poder Invencível, Batalha Nos Dois Mundos, O Retorno do Guerreiro Lendário, Uma Nova Fusão: Gogeta e O Ataque do Dragão, bem como as histórias especiais de TV Bardock - O Pai de Goku e Gohan e Trunks - Guerreiros do Futuro. O resultado das batalhas no modo muda o rumo da história. Novos poderes, personagens e histórias "what-if" são desbloqueados neste modo.

Ultimate Battle Z[]

Este modo utiliza um sistema onde o jogador seleciona um tipo de batalha e avança em um pilar semelhante ao sistema do Mortal Kombat. Cada pilar tem um tema e uma condição específicos. Ao vencer um pilar, o jogador ganha pontuação, itens e desbloqueia mais pilares.

Dragon Tournament[]

Semelhante ao mesmo modo da série Budokai, o jogador pode entrar no Torneio de Artes Marciais e tentar chegar ao topo. Existem três níveis do torneio básico e um modo dos Jogos de Cell (hospedado pelo Cell). Como os personagens podem voar, os personagens podem deixar o perímetro da arena, mas serão desclassificados se tocarem o chão. Não há restrições para o modo Jogos de Cell, mas a última partida do modo Jogos de Cell é sempre contra o Cell na Forma Perfeita. Como não há dinheiro concedido neste jogo, o prêmio por vencer um Torneio de Artes Marciais é um item Z. O modo do Torneio de Artes Marciais pode ser jogado com vários participantes, mas se houver mais de um jogador humano, nenhum prêmio será concedido.

Dragon Library[]

Esta é uma enciclopédia que consiste em biografias e modelos dos personagens. Também traz um breve histórico da história da série, além de um menu de seleção de som onde você pode ouvir as músicas do jogo.

Personagens jogáveis[]

Personagens retornando[]

Nome Transformações Retornando Novas Transformações Disponível no Início
Androide 16 Sim
Androide 17 Sim
Androide 18 Sim
Androide 19 Sim
Baby Vegeta Não
Bardock
  • Normal
Não
Bojack
  • Normal
Não
Boter Não
Broly Não
Cell
  • 1ª Forma
  • 2ª Forma
  • Forma Perfeita
  • Perfeito
Não
Cell Junior Não
Chaos Sim
Coola
  • Normal
Não
Dodoria Sim
Dr. Gero Não
Freeza Sim
Ginyu Não
Gogeta Não
Gohan (Criança) Sim
Gohan (Jovem) Sim
Gohan (Adulto) Sim
Goku Sim
Goku Não
Goku (Criança) Não
Goten Sim
Gotenks Não
Guldo Não
Janemba
  • Forma Final
  • Normal
Não
Jeice Não
Kuririn Sim
Majin Boo (Bom) Sim
Majin Boo (Puro Mal) Não
Majin Boo (Mal)
  • Normal
  • Gotenks Absorvido
  • Gohan Absorvido
Não
Majin Boo (Puro) Não
Mecha Freeza Não
Mestre Kame
  • Normal
Não
Mr. Satan Não
Nappa
  • Normal
Sim
Piccolo Sim
Raditz
  • Normal
Sim
Rei Demônio Dabura Não
Rikum Não
Saibaiman Sim
Super 17 Não
Super Gogeta Não
Tao Pai Pai Não
Tenshinhan Sim
Trunks (Espada) Sim
Trunks (Combate) Sim
Trunks (Criança) Sim
Ultimate Gohan Não
Vegeta (Início) Não
Vegeta (Fim) Não
Vegeta (Fim) Não
Vegeta (Fim) Não
Vegeta (Medidor) Sim
Vegetto Não
Videl
  • Normal
  • Grande Saiyaman 2
Não
Yamcha Sim
Zarbon Sim

Novos personagens[]

Nome Transformações Disponível no Início
Androide 13
  • Normal
  • Fusão
Não
Dragão de Uma Estrela Não
Garlic Jr. Não
Hirudegarn Não
Kaioshin Não
Kiwi Não
Metal Coola Não
Oob
  • Normal
  • Super Oob
Não
Paikuhan Não
Pan Não
Sauza Não
Slug Não
Tapion Não
Turles Não
Vovô Gohan Não
Yajirobe Não
Zangya Não

Personagens exclusivos do Wii[]

Nome Transformações Disponível no Início
Apur Não
Cyborg Tao Pai Pai Não
Máquina Pilaf
  • Normal
  • Fusão
Não
Piccolo Daimaoh Não
Soldado do Freeza Não

Fases de Batalha[]

Elenco de voz[]

Nome do Personagem Ator de Voz (Japonês) Dublador (Inglês)
Goku Masako Nozawa Sean Schemmel
Vegeta Ryō Horikawa Christopher R. Sabat
Piccolo Toshio Furukawa Christopher R. Sabat
Kuririn Mayumi Tanaka Sonny Strait
Yamcha Tōru Furuya Christopher R. Sabat
Tenshinhan Hirotaka Suzuoki John Burgmeier
Chaos Hiroko Emori Monika Antonelli
Gohan (Criança) Masako Nozawa Stephanie Nadolny
Gohan (Jovem) Masako Nozawa Stephanie Nadolny
Gohan (Adulto) Masako Nozawa Kyle Hebert
Trunks (Futuro) Takeshi Kusao Eric Vale
Trunks (Criança) Takeshi Kusao Laura Bailey
Goten Masako Nozawa Kara Edwards
Gotenks Masako Nozawa
Takeshi Kusao
Laura Bailey
Kara Edwards
Vegetto Masako Nozawa
Ryō Horikawa
Sean Schemmel
Christopher Sabat
Gogeta Masako Nozawa
Ryō Horikawa
Sean Schemmel
Christopher R. Sabat
Raditz Shigeru Chiba Justin Cook
Nappa Shōzō Iizuka Phil Parsons
Saibaiman Tōru Furuya John Burgmeier
Zarbon Shō Hayami Christopher R. Sabat
Dodoria Yukitoshi Hori Chris Forbis
Kiwi Kōji Totani Bill Townsley
Ginyu Hideyuki Hori Brice Armstrong
Rikum Kenji Utsumi Christopher R. Sabat
Boter Yukimasa Kishino Christopher R. Sabat
Jeice Kazumi Tanaka Christopher R. Sabat
Guldo Kōzō Shioya Bill Townsley
Freeza Ryūsei Nakao Linda Young
Androide 13 Moriya Endō Chuck Huber
Androide 16 Hikaru Midorikawa Jeremy Inman
Androide 17 Shigeru Nakahara Chuck Huber
Androide 18 Miki Itō Meredith McCoy
Androide 19 Yukitoshi Hori Phillip Wilburn
Dr. Gero Kōji Yada Kent Williams
Cell Norio Wakamoto Dameon Clarke
Cell Junior Hirotaka Suzuoki Justin Cook
Rei Demônio Dabura Ryūzaburō Ōtomo Rick Robertson
Majin Boo (Bom) Kōzō Shioya Josh Martin
Majin Boo (Puro Mal) Kōzō Shioya Josh Martin
Majin Boo (Mal) Kōzō Shioya Justin Cook
Majin Boo (Puro) Kōzō Shioya Josh Martin
Mr. Satan Daisuke Gōri Chris Rager
Videl Yuko Minaguchi Kara Edwards
Kaioshin Yuji Mitsuya Kent Williams
Kibitoshin Yuji Mitsuya Kent Williams
Bardock Masako Nozawa Sonny Strait
Garlic Jr. Shigeru Chiba Chuck Huber
Turles Masako Nozawa Chris Patton
Slug Yūsaku Yara Brice Armstrong
Coola Ryūsei Nakao Andrew Chandler
Sauza Shō Hayami Michael Marco
Broly Bin Shimada Vic Mignogna
Bojack Tesshō Genda Bob Carter
Zangya Tomoko Maruo Colleen Clinkenbeard
Paikuhan Hikaru Midorikawa Kyle Hebert
Janemba Tesshō Genda Jim Foronda
Janemba Tesshō Genda Kent Williams
Tapion Hiro Yuuki Jason Liebrecht
Hirudegarn Shin Aomori Robert McCollum
Pan Yuko Minaguchi Elise Baughman
Gill Shinobu Satouchi Sonny Strait
Oob Atsushi Kisaichi Sean Michael Teague
Baby Vegeta Yusuke Numata Mike McFarland
Super 17 Shigeru Nakahara Chuck Huber
Dragão de Uma Estrela Hidekatsu Shibata Bob Carter/Christopher R. Sabat
Oozaru (Classe Baixa) Yasuhiko Kawazu Shane Ray
Goku (Criança) Masako Nozawa Stephanie Nadolny
Mestre Kame Hiroshi Masuoka Mike McFarland
Vovô Gohan Osamu Saka Christopher R. Sabat
Yajirobe Mayumi Tanaka Mike McFarland
Tao Pai Pai Chikao Otsuka Kent Williams
Pilaf Shigeru Chiba Chuck Huber
Bulma Hiromi Tsuru Tiffany Vollmer
Bra Hiromi Tsuru Brina Palencia
Sr. Popo Toku Nishio Christopher R. Sabat
Velho Kaioshin Reizō Nomoto Kent Williams
Babidi Jōji Yanami Duncan Brennan
Chichi Naoko Watanabe Cynthia Cranz
Pual Naoko Watanabe Monika Antonelli
Mestre Karin Naoki Tatsuta Christopher R. Sabat
Senhor Kaioh Jōji Yanami Sean Schemmel
Vovó Uranai Junpei Takiguchi Linda Young
Shenlong Kenji Utsumi Christopher R. Sabat
Porunga Junpei Takiguchi Christopher R. Sabat
Narrador Jōji Yanami Kyle Hebert

Recepção[]

Críticas e prêmios
Publicação Nota
Versão de PS2
VG Resource Center 7,5 de 10
IGN 8,3 de 10
1UP 8 de 10
Yahoo! Games 3,5 de 5
GameZone 8,1 de 10
GameSpot 6,5 de 10
Versão de Wii
IGN 8,3 de 10
Game Trailers 8 de 10
Compilações de análises (Versão de PS2)
Game Rankings 76,3% (baseado em 40 análises)
Metacritic 78% (baseado em 16 análises)
Compilações de análises (Versão de Wii)
Game Rankings 71,9% (baseado em 32 análises)
Metacritic 76% (baseado em 7 análises)

A reação da crítica foi positiva. Numerosas análises elogiaram a alta contagem de lutadores do jogo e os gráficos detalhados em cel-shading, bem como a grande quantidade de fan-service para os fãs de DBZ. Algumas pessoas, no entanto, questionaram os controles complexos do jogo. Mark Bozon, da IGN, disse: "A velocidade e a complexidade dos controles podem desanimar algumas pessoas, mas o combate geral acabará se resumindo a dois botões, tornando o jogo incrivelmente fácil de aprender, mas quase impossível de dominar totalmente." Muitos disseram que o jogo é um "sonho molhado dos fãs de DBZ", com VGRC.net afirmando que "os fãs de jogos de luta que não são fãs de DBZ podem até querer dar uma olhada também". O jogo recebeu o prêmio de 'Melhor Jogo de Luta do Ano' da X-Play, o que é surpreendente, já que a maioria dos jogos de Dragon Ball Z são classificados de medíocres a ruins em seu sistema de classificação; a única exceção notável é Dragon Ball Z: Budokai 3, que recebeu quatro de cinco. Este jogo também recebeu quatro de cinco do X-Play.

O jogo se tornou o jogo mais vendido da Bandai Namco em 2006, vendendo 1,18 milhão de cópias em todo o mundo nos primeiros seis meses. No Japão, o jogo vendeu 423.000 cópias no PS2 no final de 2006 e 166.000 cópias no Wii no final de 2007.

Curiosidades[]

  • Na saga What-If "Destined Rivals", Mr. Satan luta contra Androide 18, assim como faz na rodada final do torneio no anime, exceto que nesta história What-If, o torneio prossegue conforme planejado.
  • Este é o primeiro jogo a incluir personagens de fillers do anime, como Paikuhan e Garlic Jr. No entanto, ambos aparecem em filmes e são colocados próximos aos personagens dos filmes na tela de seleção de personagens e no modo Dragon Library (embora o papel de Garlic Jr. no modo história seja o do anime).
  • Modelos 3D completos do Mestre Karin, Vovó Uranai, Dende, Babidi e o Velho Kaioshin aparecem no modo Dragon Adventure.
  • Na versão de Wii, é dito oficialmente que você só pode jogar com o Wii Remote e o Nunchuk, ou o Classic Controller. Porém no jogo, além de poder jogar com o Wii Remote e o Nunchuk, ou o Classic Controller, também é possível jogar com o GameCube Controller.
  • Durante os torneios, os nomes do Kaioshin e Kibitoshin na caixa de texto que aparece logo antes e depois da batalha dizem "Shin", a identidade sob a qual o primeiro entra no 25º Torneio de Artes Marciais.
  • Como um alívio cômico, a parte de Dragon Ball GT do modo Dragon Adventure termina com Goku (já adulto) decidindo almoçar e Vegeta mencionando seu comportamento irritante como se nada tivesse acontecido.
  • Se Zangya lutar contra a Androide 18, Zangya dirá "Seu homem é meio fofo", então Androide 18 responde chamando Zangya de "vadia". Isso foi removido no Budokai Tenkaichi 3, provavelmente por causa de sua vulgaridade.
  • Quando Goku enfrenta Goku (Criança), ele diz que Goku (Criança) se parece com ele quando era mais jovem, pensando que Goku (Criança) é uma pessoa completamente diferente. Goku (Criança) responde dizendo a Goku que ele se parece muito com ele.
  • Os primeiros vídeos deste jogo mostravam barras de HP idênticas às de Budokai Tenkaichi e Goku sendo capaz de se transformar em Super Saiyajin 4. No entanto, a barra de HP foi alterada e Goku Super Saiyajin 4 se tornou um personagem separado antes do lançamento do jogo.
  • Em um vídeo mostrando a versão beta, as barras de HP e os medidores de Ki pareciam com os do Budokai Tenkaichi (como mencionado acima), e o jogo usava a trilha sonora do Budokai, de Kenji Yamamoto. Além disso, Slug usava a voz do Piccolo (possivelmente um espaço reservado).
    • Além disso, Vegeta (Fim) é visto se transformando em Majin, mas na versão final, Majin Vegeta é um personagem separado.
  • Por alguma razão, Kazuyuki Sogabe não deu voz ao Androide 13 antes de sua morte neste jogo (assim como Kōhei Miyauchi em Dragon Ball Z: Ultimate Battle 22 e Dragon Ball Z: Shin Butōden como Mestre Kame), a razão para isso é porque Sogabe perdeu a voz e abandonou a dublagem em 2000 (embora tenha retornado em 2005).
  • A versão Norte Americana deste jogo usa o Trunks do Futuro da abertura de Dragon Ball Z: Ultimate Battle 22 como capa, o motivo é desconhecido.

Traduções em Outros Idiomas[]

  • Ao contrário de seu antecessor, Budokai Tenkaichi, este jogo na tradução em Inglês refere-se a Bra pelo seu nome em Inglês, Bulla.
  • Enquanto Jeice diz "Don't play stupid with me, wanker!" (Não se faça de estúpido comigo, idiota!) às vezes, antes de uma batalha na dublagem em Inglês do Budokai Tenkaichi, a palavra "wanker" da frase é cortada deste jogo e do Budokai Tenkaichi 3, possivelmente porque a palavra "wanker" possui um duplo sentido vulgar no Reino Unido, mas o "w" pode ser claramente ouvido depois que ele diz: "Don't play stupid with me!"
  • Durante uma cena da saga What-If "Beautiful Treachery", o narrador Inglês diz "De repente, Goku desapareceu. Kuririn usou as Esferas do Dragão para teletransportá-lo de volta à Terra", mas a caixa de texto diz incorretamente "Logo depois, Goku desapareceu. Na verdade, Kuririn pediu a Shenlong o Teletransporte."
  • Na tradução em Inglês, embora os nomes de todos os personagens sejam escritos usando os nomes da FUNimation na tela de seleção de personagens, algumas caixas de texto usam o nome original do Vegetto, em vez de "Vegito".
  • Se Gotenks Super Saiyajin 3 for eliminado em uma batalha em equipe, ele dirá "Peanut-butter jelly time!" como uma referência ao popular meme da internet.
  • Quando Zangya vence Kuririn ou Mestre Kame, ela diz: "Don't cha wish your girlfriend was tough like me? Don't cha?" (Você não gostaria que sua namorada fosse durona como eu? Não é?) baseado na música das Pussycat Dolls e Busta Rhymes.
  • O modo Dragon Library afirma erroneamente que o dublador Inglês do Majin Boo (Mal) é Josh Martin e o dublador Inglês do Majin Boo (Puro Mal) é Justin Cook.
  • Nos créditos do elenco de voz em Inglês, Karin é escrito com seu nome original em Japonês, em vez de "Korin" que é o nome dado pela FUNimation.
  • A tradução em Inglês nomeou incorretamente o ultimate do Vegeta Oozaru como "Super Garlic Gun" em vez de "Super Galick Gun".
    • Isso também se aplica ao Baby Oozaru.

Galeria[]

Scans e capturas de tela[]

Personagens[]

Links externos[]

Advertisement