Dragon Ball Wiki Brasil
Advertisement

Dragon Ball Densetsu (ドラゴンボール伝説, Doragon Bōru Densetsu, literalmente "A Lenda das Esferas do Dragão") é uma canção de inserção que está presente nos episódios 30, 33, 35 e 76 de Dragon Ball, e também é o tema de encerramento do terceiro filme da franquia, Dragon Ball: Uma Aventura Mística. Foi escrita por Onikado Izumi, o compositor é o Takeshi Ike com o arranjo de Seiichi Kyoda e é interpretada por Hiroki Takahashi.

Letra Completa[]

Japonês

Dragon Ball! Dragon Ball!
Dragon Ball! I'LL GET IT!
Dragon Ball! Dragon Ball!
Dragon Ball! I'LL GET IT!

どんな夢でも 叶えるというよ
どんな願いも 望みの通りに
そっと秘められたドラマ
遠い昔の日の夢
7つのボールに ちりばめられた
奇跡がここに 今 よみがえる

COME OUT DRAGON! JUST FOR ME!
この胸は熱くときめく
勇気を出して FAR AWAY
COME OUT! DRAGON JUST FOR ME!
望み叶えてほしいから
夢をいかけて FAR AWAY

Dragon Ball! Dragon Ball!
Dragon Ball! I'LL GET IT!

だれが仕掛けた 不思議なボールよ
何処にあるのか 魅惑の宝石
はるか彼方のミステリー
固く閉ざれた謎よ

神の恵みか 悪魔の罠か
俺の心が はげしくもえる
COME ON LET'S GO! TO FIND IT OUT!
この手にきっとつかむまで
ふりむかないぜ FAR AWAY
COME ON LET'S GO! TO FIND IT OUT!
奇跡が心をゆさぶる
夢おいかけて FAR AWAY

7つのボールに ちりばめられた
奇跡がここに 今 よみがえる

COME OUT DRAGON! JUST FOR ME!
この胸は熱くときめく
勇気を出して FAR AWAY
COME OUT DRAGON! JUST FOR ME!
望み叶えてほしいから
夢をいかけて FAR AWAY

Dragon Ball! Dragon Ball!
Dragon Ball! I'LL GET IT!
Dragon Ball! Dragon Ball!
Dragon Ball! I'LL GET IT!

Romanização

Dragon Ball! Dragon Ball!
Dragon Ball! I'LL GET IT!
Dragon Ball! Dragon Ball!
Dragon Ball! I'LL GET IT!

Donna yume demo Kanaeru to iu yo
Donna negai mo Nozomi no toori ni
Sotto himerareta dorama
Tooi mukashi no hi no yume
Nanatsu no booru ni chiribamerareta
Kiseki ga koko ni ima yomigaeru

COME OUT DRAGON! JUST FOR ME!
Kono mune wa atsuku tokimeku
Yuuki wo dashite FAR AWAY
COME OUT DRAGON! JUST FOR ME!
Nozomi kanaete hoshii kara
Yume oikakete FAR AWAY

Dragon Ball! Dragon Ball!
Dragon Ball! I'LL GET IT!

Dare ga shikaketa fushigi na booru yo?
Doko ni aru no ka miwaku no houseki?
Haruka kanata no misuterii
Kataku tozasareta nazo yo

Kami ni megumi ka?
Akuma no wana ka?
Ore no kokoro ga hageshiku moeru

COME ON LET'S GO! TO FIND IT OUT!
Kono te ni kitto tsukamu made
Furimukanai ze FAR AWAY
OME ON LET'S GO! TO FIND IT OUT!
Kiseki ga kokoro wo yusaburu
Yume oikakete FAR AWAY

Nanatsu no booru ni chiribamerareta
Kiseki ga koko ni ima yomigaeru

COME OUT DRAGON! JUST FOR ME!
Kono mune wa atsuku tokimeku
Yuuki wo dashite FAR AWAY
COME OUT DRAGON! JUST FOR ME!
Nozomi kanaete hoshii kara
Yume oikakete FAR AWAY

Dragon Ball! Dragon Ball!
Dragon Ball! I'LL GET IT!
Dragon Ball! Dragon Ball!
Dragon Ball! I'LL GET IT!

Tradução Literal

Esferas do dragão! Esferas do dragão!
Esferas do dragão! Eu vou pegá-las!
Esferas do dragão! Esferas do dragão!
Esferas do dragão! Eu vou pegá-las!

Dizem que elas podem realizar qualquer sonho
Que qualquer desejo será realizado
Um drama delicadamente escondido
Um sonho de dias distantes
Incorporado nas sete esferas
Aqui e agora o milagre reviverá.

Vamos, dragão! Venha á mim!
Este coração bate com ardor
A coragem se espalha muito além!
Vamos, dragão! Venha á mim!
Porque eu quero que meu desejo seja realizado
Em busca dos meus sonhos muito além!

Esferas do dragão! Esferas do dragão!
Esferas do dragão! Eu vou pegá-las!

Quem terá criado essas esferas maravilhosas?
Onde estarão essas joias fascinantes?
Um mistério muito distante
um enigma firmemente selado.

É uma bênção de Deus?
Ou a armadilha do Diabo?
Meu coração arde ferozmente.

Vamos lá! Vamos descobrir!
Até eu colocar minhas mãos nele.
Sem voltar, irei muito mais longe!
Vamos lá! Vamos descobrir!
Os milagres que fazem meu coração se mover.
Em busca dos meus sonhos muito além!

Incorporado nas sete esferas,
aqui e agora o milagre reviverá.

Vamos, dragão! Venha á mim!
Este coração bate com ardor.
A coragem se espalha muito além!
Vamos, dragão! venha á mim!
Porque eu quero que meu desejo se torne realidade.
Em busca dos meus sonhos muito além!

Esferas do dragão! Esferas do dragão!
Esferas do dragão! Eu vou pegá-las!
Esferas do dragão! Esferas do dragão!
Esferas do dragão! Eu vou pegá-las!

Versão de 2005[]

Em 2005, Hiroki Takahashi foi chamado para gravar uma nova versão da canção com uma composição completamente diferente, junto com a regravação de Makafushigi Adventure!, Mezase Tenkaichi e Aoki Tabibito-tachi que ele também interpretou.

Advertisement