Dragon Ball Wiki
Advertisement

Na scenie!! Szwadron Specjalny Ginyu!! (ang.Take the Stage!! Ginyu Special-Squad!!, jap. Sanjō!! Ginyū Tokusentai!!, 参上!!ギニュー特選隊!!) – słowa Hiroshi Yamada, muzyka i wykonanie Yō Yamazaki. Piosenka wykorzystana w 28 i 29 odcinkach Dragon Ball Kai.

Oryginal[]

オレの名はリクーム
最強のパワーさ
お命を頂戴しちゃうからね (とうっ!!)
ウルトラファイティング
ミラクルボンバーで
カスはみんなお掃除しちゃうよ

オレがバータさ
青いハリケーンさ
Wow 無敵のスピード

Yes, we are!!
只今参上!! 宇宙一のエリート戦士
泣く子も黙るぜギニュー特戦隊
Yes, we are!!
スペシャルファイティングポーズを
見せてやろう
その美しさに、さぁ
ひざまずくがいい(特戦隊×4)

オレこそがジースだ
赤いマグマと呼べ
俺が特戦隊No.2だ
クラッシャーボールで
かわいがってやろうか?
かわいがるって、よしよしじゃないぞ

グルドはオレだ
時間止めてやるよ
Wow, 本当のエスパーさ

Yes, we are!!
只今参上!! 宇宙一のエリート戦士
オレたち天下のギニュー特戦隊
Yes, we are!!
おやつはチョコレートパフェで
決まりなのさ
おまえに分けてなど
やらないからな(特戦隊×4)

俺様がギニューだ
隊長と呼ばれる
貴様の力すべて見せるがいい (チェーンジ!!)
フリーザ様のため
俺は戦うのだ
貴様が誰であろうとも倒す

光栄に思え
喜びのダンスを
今、見せてやろうじゃないか

Yes, we are!!
只今参上!! 宇宙一のエリート戦士
カエルはキライだ なぜか分からんが
Yes, we are!!
順番決めは公平にな
ジャンケンだぞ
戦士はフェアなのだ
覚えとくがいい(特戦隊×4) całość 2 razy

Pisownia łacińska[]

Ore no na wa Rikūmu
Saikyō no pawā sa
O-inochi o chōdai shichau kara ne (Tō!!)
Urutora faitingu
Mirakuru bonbā de
Kasu wa min’na o-sōji shichau yo

Ore ga Bāta sa
Aoi harikēn sa
Wow muteki no supīdo

Yes, we are!!
Tada’ima sanjō!! Uchū-ichi no erīto senshi
Naku ko mo damaru ze Ginyū Tokusentai
Yes, we are!!
Supesharu faitingu pōzu o
Misete yarō
Sono utsukushisa ni, sā
Hizamazuku ga ii (Tokusentai ×4)

Ore koso Jīsu da
Akai maguma to yobe
Ore ga tokusentai No.2 da
Kurasshā bōru de
Kawaigatte yarō ka?
Kawaigaru tte, yoshi-yoshi ja nai zo

Gurudo wa ore da
Jikan tomete yaru yo
Wow, hontō no esupā sa

Yes, we are!!
Tada’ima sanjō!! Uchū-ichi no erīto senshi
Ore-tachi tenka no Ginyū Tokusentai
Yes, we are!!
Oyatsu wa chokorēto pafe de
Kimari na no sa
Omae ni wakete nado
Yaranai kara na (Tokusentai ×4)

Ore-sama ga Ginyū da
Taichō to yobareru
Kisama no chikara subete miseru ga ii (Che—nji!!)
Furīza-sama no tame
Ore wa tatakau no da
Kisama ga dare de arō to mo taosu

Kōei ni omoe
Yorokobi no dansu o
Ima, misete yarō ja nai ka

Yes, we are!!
Tada’ima sanjō!! Uchū-ichi no erīto senshi
Kaeru wa kirai da Naze ka wakaran ga
Yes, we are!!
Junban kime wa kōhei ni na
Janken da zo
Senshi wa fea na no da
Oboetoku ga ii (Tokusentai ×4) cała strofa 2 razy

Tłumaczenie[]

Na imię mi Recoom
Mam najsilniejszą moc
Odbiorę wam życia dotknięciem
Mojego Ultra Walecznego Cudownego Bombowca
Pozmiatam stąd wszystkie szumowiny

Jestem Baata
Niebieski huragan
Łał, moja prędkość nie ma sobie równych

Tak, jesteśmy!!
Właśnie przyleciał oddział najbardziej elitarnych wojowników we wszechświecie
Zamkniemy usta nawet marudzącym dzieciom, jesteśmy Oddziałem Specjalnym Ginyu
Tak, jesteśmy!!
Pokażemy wam
Naszą specjalną pozę bojową
Lepiej wcześniej uklęknijcie
Przed pięknym Oddziałem Specjalnym (4 razy Oddziałem Specjalnym)

Oto jestem Jeice
Nazywają mnie Czerwoną Magmą
Jestem członkiem Oddziału Specjalnego nr 2
Pogłaskam was
Moją Niszczącą Kulą
I przez słowo głaskać nie mam na myśli głaskania po główce

Guldo, oto ja
Zatrzymam czas
Łał, jestem prawdziwym psychotronikiem

Tak, jesteśmy!!
Przylecieliśmy właśnie teraz!! Najbardziej elitarni wojownicy we wszechświecie
Jesteśmy tymi najlepszymi, Oddział Specjalny Ginyu
Tak, jesteśmy!!
Zdecydowaliśmy, że jako podwieczorek
Wypijemy czekoladowy koktajl
I nie podzielimy się z wami (Oddział Specjalny 4 razy)

Jestem Ginyu
Nazywany kapitanem
Lepiej pokażcie mi swoja siłę (Zamiana!)
Walczę dla
Lorda Freezera
Nie dbam o to kim jesteście, pokonam was

Powinniście być zaszczyceni
Jeśli pokażę wam teraz
Mój taniec radości?

Tak, jesteśmy!!
Właśnie teraz przylecieliśmy, najbardziej elitarni wojownicy we wszechświecie
Nie cierpimy żab, chociaż nie wiemy dlaczego
Tak, jesteśmy!!
My uczciwie decydujemy, który walczy pierwszy
Grając w kamień-papier-nożyce
Wojownicy są uczciwi
Lepiej pamiętaj o tym (Oddział Specjalny 4 razy) Powtórz refren drugi raz.

Advertisement