FANDOM


(Słowa)
(Anulowanie wersji nr 70420 utworzonej przez 72.140.32.45 (dyskusja))
 
Linia 1: Linia 1:
piosenka wykonywana w odcinku specjalnym [[Dragon Ball Super]], podczas walki [[Son Gokū]] z [[Szary Jiren|Jirenem]]. Później grano ten utwór w czasie walki Gokū z [[Kale]], [[Kafla|Kaflą]] i Jirenem.
+
{{Infoart|Kyūkyoku no Battle|||究極の聖戦[バトル]|Ostateczne starcie}}piosenka wykonywana w odcinku specjalnym [[Dragon Ball Super]], podczas walki [[Son Gokū]] z [[Szary Jiren|Jirenem]]. Później grano ten utwór w czasie walki Gokū z [[Kale]], [[Kafla|Kaflą]] i Jirenem.
   
 
Piosenkę wykonuje Akira Kushida, autorem słów jest Yukinojo Mori, za muzykę odpowiada zespół ZENTA, za aranżację Takatsugu Wakabayashi.
 
Piosenkę wykonuje Akira Kushida, autorem słów jest Yukinojo Mori, za muzykę odpowiada zespół ZENTA, za aranżację Takatsugu Wakabayashi.

Aktualna wersja na dzień 12:53, maj 22, 2019

Kyūkyoku no Battle (jap. 究極の聖戦[バトル] [Ostateczne starcie]) – piosenka wykonywana w odcinku specjalnym Dragon Ball Super, podczas walki Son Gokū z Jirenem. Później grano ten utwór w czasie walki Gokū z Kale, Kaflą i Jirenem.

Piosenkę wykonuje Akira Kushida, autorem słów jest Yukinojo Mori, za muzykę odpowiada zespół ZENTA, za aranżację Takatsugu Wakabayashi.

"兆"究極の聖戦❗️Ultimate Battle❗️\(゜ロ\)(/ロ゜)/fusion cover version❗️Hengao➕Friedrich Akira Kushida

"兆"究極の聖戦❗️Ultimate Battle❗️\(゜ロ\)(/ロ゜)/fusion cover version❗️Hengao➕Friedrich Akira Kushida

Dragon Ball Super Soundtrack Full Ultimate Battle - Akira Kushida Lyrics CC

Dragon Ball Super Soundtrack Full Ultimate Battle - Akira Kushida Lyrics CC

SłowaEdytuj

カカカカ勝ちだぜ
グングングングンを向き
ジャンジャンビャンビャン究極のバトル
意味はないさ
戦うだけ
カカカカ勝ちだぜ
グングングングンを向き
ジャンジャンビャンビャン究極のバトル
ババババばっかだめ
ザンザンザンザン残酷な
ジャンジャンビャンビャン宿命を笑え
やがて自我が無になるまで

Pisownia łacińskaEdytuj

ka ka ka ka kachi daze
gun gun gun wo muki
jan jan byan byan kyuukyoku no batoru
imi wa naisa tatakau dake (X 3)
zan zan zan zan zankoku na
jan jan byan byan shukumei wo warae
yagate jiga ga mu ni naru made
ka ka ka ka kachi daze
gun gun gun wo muki
jan jan byan byan kyuukyoku no batoru
imi wa naisa tatakau dake (X 3)
zan zan zan zan zankoku na
jan jan byan byan shukumei wo warae
yagate jiga ga mu ni naru made

TłumaczenieEdytuj

Zwycięstwo armii wymaga ofiary, ofiary, ofiary, ofiary
W ostatecznej bitwie
Bez powodu
To tylko walka

Cieszę się, że poznałem niesamowitych gości
Czy mogę pokazać ci moją siłę?

Najwyższa moc, przekraczanie granic
Do chwili, gdy bogowie też to poczują

Niebo, niebo, niebo i Ziemia
Wszystkie uczucia zanikają

Zwycięstwo armii wymaga ofiary, ofiary, ofiary, ofiary
W ostatecznej bitwie
Bez powodu
To tylko walka
Do póki moje morale nie upadną (nie złamią mojego ego)

Uwolniony cały potencjał
Limity zostały na nowo przekroczone
Odrzucenie sumienia, by walczyć dalej

Zwycięstwo armii wymaga ofiary, ofiary, ofiary, ofiary
W ostatecznej bitwie
To to to nie zabawa
Jeśli jeśli jest to okrutne
Śmiejesz się z mojego przeznaczenia
Bez powodu, to tylko walka
Do póki moje morale nie upadną (nie złamiesz mojego ego)

Oryginalna piosenkaEdytuj

カカカカ勝ちだぜ
グングングングンを向き
ジャンジャンビャンビャン究極のバトル
意味はないさ
戦うだけ

不思議な感覚に襲われるんだ

心の奥底から声がするんだ
みなぎる力*を
力 パワー

カカカカ勝ちだぜ
グングングングンを向き
ジャンジャンビャンビャン究極のバトル
意味はないさ
戦うだけ

すげぇ奴との闘いの中で冷静さ傲慢しぶどさ
すげぇ奴との闘いの中で冷静さ傲慢しぶとさ
逃れられない運命の中で
上り詰めろ!

カカカカ勝ちだぜ
グングングングンを向き
ジャンジャンビャンビャン究極のバトル

グングングングンを向き
ジャンジャンビャンビャン究極のバトル
ババババばっかだめ
ザンザンザンザン残酷な
ジャンジャンビャンビャン宿命を笑え
やがて自我が無になるまで


Pisownia łacińska oryginałuEdytuj

Kakakaka-gachida ze
Gungungungun o muki
Janjanbyanbyan kyūkyoku no batoru
Imi wa nai sa tatakau dake

Fushigina kankaku ni osowa reru nda
Kokoro no okusoko kara koe ga suru nda
Minagiru chikara* o
Chikara pawā

Kakakaka-gachida ze
Gungungungun o muki
Janjanbyanbyan kyūkyoku no batoru
Imi wa nai sa tatakau dake
Imi wa nai sa tatakau dake

Suge ~e yakko to no tatakai no naka de reisei-sa gōman shibudo sa
Suge ~e yakko to no tatakai no naka de reisei-sa gōman shibuto-sa
Nogare rarenai unmei no naka de
Noboritsumero!

Kakakaka-gachida ze
Gungungungun o muki
Janjanbyanbyan kyūkyoku no batoru
Imi wa nai sa tatakau dake
Babababa bakka dame
Zanzanzanzan zankokuna
Janjanbyanbyan shukumei o warae yagate jiga ga mu ni naru made

Tłumaczenie oryginałuEdytuj

Zwy, zwy, zwy, zwycięstwo
Na nie na nie zorientowany
Jan jan bian bian ostateczna bitwa
To bez znaczenia
Po prostu walcz!

Uderzenie tajemniczego uczucia
To jest głos z głębi mojego serca
Moc zapominania
Elektryczność

Zwy, zwy, zwy, zwycięstwo
Na nie na nie zorientowany
Jan jan bian bian ostateczna bitwa
To bez znaczenia
Po prostu walcz!

Chłodny i arogancki w czasie walki
Chłód i arogancja w czasie mojej walki z nim
Przeznaczenie przed, którym nie można uciec
Dalej, chodź!

Zwy, zwy, zwy, zwycięstwo
Na nie na nie zorientowany
Jan jan bian bian ostateczna bitwa
Zwy, zwy, zwy, zwycięstwo
Na nie na nie zorientowany
Jan jan bian bian ostateczna bitwa
Bez bez bez bez bez zabawy
O o o o o okrutny
Jan jan bian bian bezlitosny los
do póki moje ego nie przestanie istnieć!

Oficjalna wersja radiowa i telewizyjnaEdytuj

Pisownia oryginalnaEdytuj

ガッガッガッガッガチだぜ
グングングングン群を抜き
ジャンジャンビャンビャン 究極の聖戦「バトル」
意味はないさ 戦うだけ

出会えて嬉しいぜ すげえヤツに
教えてくれるかい 俺の強さを
パワー全開 限界x突破
ここから先は 神もただ ポカーン

ガッガッガッガッガチだぜ
グングングングン群を抜き
ジャンジャンビャンビャン 究極の聖戦「バトル」
マッマッマッマッマジかよ
テンテンテンテン天も地も
ジャンジャンビャンビャン 火柱に融ける
意味はないさ 戦うだけさ
やがて自我が無になるまで

拳が逸れるたび 空が割れる
全てを壊したら 何が生まれる
一撃必殺 一千万回
身体ズタボロ どこでやめりゃいいの

ガッガッガッガッガチだぜ
グングングングン群を抜き
ジャンジャンビャンビャン 究極の聖戦「バトル」
バッバッバッバッ馬鹿だね
ザンザンザンザン残酷な
ジャンジャンビャンビャン 宿命を笑え
元気玉がみなぎる限り
光放て永遠まで

存在覚醒 限界再生
意識を超えて 戦いは続く
マッマッマッマッマジかよ
テンテンテンテン天も地も
ジャンジャンビャンビャン 火柱に融ける

ガッガッガッガッガチだぜ
グングングングン群を抜き
ジャンジャンビャンビャン 究極の聖戦「バトル」
バッバッバッバッ馬鹿だね
ザンザンザンザン残酷な
ジャンジャンビャンビャン 宿命を笑え
意味はないさ 戦うだけさ
やがて自我が無になるまで

Pisownia łacińskaEdytuj

Ga ga ga ga gachi daze
Gun gun gun gun gun wo nuki
Jyan jyan byan byan kyuukyoku no batoru
Imi ha nai sa tatakau dake

Deaete ureshii ze sugee yatsu ni
Oshiete kureru kai ore no tsuyosa wo
Pawaa zenkai genkai toppa
Koko kara saki ha kami mo tada pokaan sa

Ga ga ga ga gachi daze
Gun gun gun gun gun wo nuki
Jyan jyan byan byan kyuukyoku no batoru
Ma ma ma ma maji ka yo
Ten ten ten ten ten mo chi mo
Jyan jyan byan byan hibashira ni tokeru
Imi ha nai sa tatakau dake sa
Yagate jiga ga mu ni naru made

Kobushi ga soreru tabi sora ga wareru
Subete wo kowashitara nani ga umareru
Ichigeki hissatsu issen man kai
Karada zutaboro doko de yamerya ii no

Ga ga ga ga gachi daze
Gun gun gun gun gun wo nuki
Jyan jyan byan byan kyuukyoku no batoru
Ba ba ba ba baka da ne
Zan zan zan zan zankoku na
Jyan jyan byan byan shukumei wo warae
Genki dama ga minagiru kagiri
Hikari hanate eien made

Sonzai kakusei genkai saisei
Ishiki wo koete tatakai ha tsudzuku
Ma ma ma ma maji ka yo
Ten ten ten ten ten mo chi mo
Jyan jyan byan byan hibashira ni tokeru

Ga ga ga ga gachi daze
Gun gun gun gun gun wo nuki
Jyan jyan byan byan kyuukyoku no batoru
Ba ba ba ba baka da ne
Zan zan zan zan zankoku na
Jyan jyan byan byan shukumei wo warae
Imi ha nai sa tatakau dake sa
Yagate jiga ga mu ni naru made

Tekst angielskiEdytuj

Ti-ti-ti-ti-time to fight
Sta-sta-sta-sta-stand above the rest
Jyan jyan byan byan the Ultimate Battle
Has no meaning, it is just fighting

I'm glad I got to meet amazing guys like you
Is it alright if I show off my strength?
Full power, breaking limits
From this point on, the Gods will watch in awe

Ti-ti-ti-ti-time to fight
Sta-sta-sta-sta-stand above the rest
Jyan jyan byan byan the Ultimate Battle
Has no meaning, it is just fighting
Se-se-se-se-seriously?
He-he-he-he-Heaven and Earth
Jyan jyan byan byan will burn in pillars of fire
There is no meaning, it is just fighting
Until ego turns to nothingness

When my fist goes astray, the sky breaks
When everything is destroyed, what is born?
One-hit kill ten million times
When my body is tattered and broken, where can I stop and rest?

Ti-ti-ti-ti-time to fight
Sta-sta-sta-sta-stand above the rest
Jyan jyan byan byan the Ultimate Battle
Ho-ho-ho-ho-how foolish
Ho-ho-ho-ho-how cruel
Jyan jyan byan byan I'll laugh at fate
When the Spirit Bomb is pushed to its limit
It will shine eternally

Existence awakened, limits reborn
Surpassing consciousness, the fight continues
Se-se-se-se-seriously?
He-he-he-he-Heaven and Earth
Jyan jyan byan byan will burn in pillars of fire

Ti-ti-ti-ti-time to fight
Sta-sta-sta-sta-stand above the rest
Jyan jyan byan byan the Ultimate Battle
Ho-ho-ho-ho-how foolish
Ho-ho-ho-ho-how cruel
Jyan jyan byan byan I'll laugh at fate
It has no meaning, it is just fighting
Until ego turns to nothingness

Tekst polskiEdytuj

Czas czas czas do walki
Stań sań stań przeciw reszcie
Jan jan Bian bian ostateczna bitwa
To bez znaczenia, to tylko walka

Cieszę się, że spotkałem takich silnych gości jak ty
Czy będzie w porządku, kiedy pokażę swoją siłę
Pełna moc, przekroczenie limitów
Od tej chwili Bogowie będą patrzeć z podziwem

Czas czas czas do walki
Stań sań stań przeciw reszcie
Jan jan Bian bian ostateczna bitwa
To bez znaczenia, to tylko walka
Na na na na poważnie
Nie nie nie niebo i Ziemia
Jan bian spalą się w słupach ognia
To bez znaczenia, to tylko walka
Do póki moje ego nie zostanie unicestwione

Kiedy moja pięść błądzi załamuje się niebo
Kiedy wszystko jest zniszczone, co powstaje?
Jedno uderzenie zabija miliony razy
kiedy moje ciało jest w strzępach i połamane, gdzie mogę usiąść i odpocząć?

Czas czas czas do walki
Stań sań stań przeciw reszcie
Jan jan Bian bian ostateczna bitwa
To bez znaczenia, to tylko walka
Jak jak jak głupi
Jak jak jak okrutny
Jan bian śmieję się z losu
Kiedy pocisk energii witalnej rozrośnie się poza limity
Rozbłyśnie na wieczność

Zaistnienie, odbudowa granic
Kontynuacja walki z nieprześcignioną świadomością
Na na na na poważnie
Nie nie nie niebo i Ziemia
Jan bian spalą się w słupach ognia

Czas czas czas do walki
Stań sań stań przeciw reszcie
Jan jan Bian bian ostateczna bitwa
To bez znaczenia, to tylko walka
Jak jak jak głupi
Jak jak jak okrutny
Jan bian będę się śmiał z mojego losu
To bez znaczenia, to tylko walka
Do póki moje ego nie zostanie unicestwione

Treści społeczności są dostępne na podstawie licencji CC-BY-SA , o ile nie zaznaczono inaczej.