Dragon Ball Wiki Hispano

¡Buenas tardes! En este blog, desde la administración de Dragon Ball Wiki Hispano anunciamos el cambio del nombre actual Kacarrot a Kakarot. El motivo es más que evidente, y es que esta última es la grafía más estandarizada no solo en medios hispanos, sino a nivel mundial. Esto en los últimos años se intensificó más, al punto de que en España se remplazó a todo nivel tanto en manga, en anime como en videojuegos y distintos productos de mercadotecnia el nombre Kakarotto, que cuyo uso en la actualidad se limita solo en medios hispanoamericanos junto a Kakaroto. Ahora, semejante anuncio para esto no tendría sentido, sino para abordar lo que a estas alturas muchos se imaginarán.

Sí, el siguiente nombre arrastra mucha controversia, pero nos referimos a Vegerot. Antes que nada, cabe aclarar que este nombre no es incompatible con nuestras normativas de nombramiento de artículos; ni va en contra de su origen etimológico, ni tampoco corresponde a una adaptación del japonés, sino que se ubica más como adaptación libre de tipo «traducción» al no corresponder directamente al original «ベジット» (Bejitto), y que dicho sea de paso, estas tienen prioridad si su uso es mayoritario. Al igual que pasa con Kakarot, su uso empieza no solo a extenderse a toda España, sino a nivel mundial por sobre lo demás, lo que marca una clara tendencia por parte de los medios oficiales para establecerlo como el nuevo estándar tras tantos años de Vegetto y Vegito.

Vegerot fue un nombre creado como respuesta a la inconsistencia entre la unión de Kakarot y Vegeta para formar Vegetto/Vegito, además de aportarle un mayor equilibrio a la cantidad de letras empleadas en una adaptación más fiel, como Veget, ya que este último contiene cuatro letras de Vegeta y solo una de Kakarot. Ahora bien, la controversia de esta adaptación parte de la formación lógica del japonés original al leerse como «ベジロット» (Bejirotto) a costa de mantener una estructura de letras más equilibradas para las lenguas occidentales. Aunque en casos muy puntuales se ha recurrido a un Veget o Vegeth, que a primera vista parecerían las adaptaciones más lógicas, estas solo se limitan a regiones específicas que no pertenecen a territorio hispano, lo que conlleva a descartárselas.

Es cierto que Dragon Ball Wiki Hispano aboga por el uso más «apropiado» de la terminología de la franquicia hasta a veces parecer impopular, pero tampoco puede pasar por alto las tendencias de los medios oficiales e ir por un camino paralelo. En su día este tema no fue tratado por ser muy polémico y sensible entre la comunidad de fanes de Dragon Ball; y ya pasadas las aguas, este momento es más idóneo para tratar el asunto.

Entendemos de sobra lo polémico y antipático que puede ser para algunos dicho cambio –incluida la misma administración–, que no por nada decidimos hacer este blog. Esta es la postura y decisión nuestra, que es cambiar Kacarrot y Vegetto por Kakarot y Vegerot respectivamente. Sin embargo, un wiki se conforma de una comunidad y estamos a abiertos a escuchar cualquier opinión desde el respeto, más si esta tiene una buena argumentación. Hasta próximos anuncios.