NAKAMA (Amigos) es el tema de cierre perteneciente a la serie animada Dragon Ball Daima, utilizado a partir del segundo episodio hasta el decimonoveno. Fue compuesto por Anton Zaslavski y AI.
Letras[]
Traducción al español[]
Extiendo mi mano hacia el cielo;
es nuestro momento.
Haz un milagro realidad.
Volemos como un pájaro con sus alas bien abiertas
y tomemos el polvo de la esperanza.
¡No nos rendiremos aquí!
Avancemos hasta donde podamos; intentémoslo,
si estamos con amigos.
Abre tus brazos y contempla el cielo azul.
El momento es nuestro ahora.
Tu voz me da vida.
Volamos como un pájaro con las alas abiertas
recogiendo esos pedazos de esperanza
mientras nos elevamos hacia el cielo.
No hay forma de rendirse, llueva o esté soleado.
Llegaremos tan lejos como podamos
Un mañana más
en el que te tengo a mi lado
Corre, corre, corre, corre,
más allá de la montaña.
Siempre oigo tu voz
en mi corazón decir:
«No estás solo, ¿lo sabes?».
Corre, corre, corre, corre,
sobre las montañas a través de la tormenta.
Tengo tu voz en mi corazón
y estuvo ahí desde el principio:
«Sabes que nunca estamos solos».
Japonés[]
手のひらを
大空にかざして
今 起こせ奇跡を
あの鳥のように We fly
希望のかけらを集めながら
あきらめない これくらい!
行けるとこまで 行ってみるだけ
仲間となら
Just open your arms, take in the blue sky
The moment is ours now
Your voice brings me to life
Like a bird with open wings we fly
Picking up those pieces of hope
As we take to the sky
There's no giving up, come rain or shine
Go as far as we can go
One more tomorrow
I got you by my side
Run, run, run, run
あの山を越えて
聴こえるよ
君の声がいつも
「1人じゃないだろう」
Run, run, run, run
Over the mountains through the storm
I got your voice in my heart
And it was there from the start
"You know that we're never alone"
Japonés romanizado[]
Te no hira o ōsora ni
Kazashite ima
Okose kiseki o
Ano tori no yō ni We fly
Kibō no kakera o atsume nagara
Akiramenai kore kurai!
Ikeru to made itte miru dake
Nakama to nara
Just open your arms, take in the blue sky
The moment is ours now
Your voice brings me to life
Like a bird with open wings we fly
Picking up those pieces of hope
As we take to the sky
There's no giving up, come rain or shine
Go as far as we can go
One more tomorrow
I got you by my side
Run run run run
Ano yama o koete
Kikoeru yo
Kimi no koe ga itsumo
'Hitori ja nai darō'
Run, run, run, run
Over the mountains through the storm
I got your voice in my heart
And it was there from the start
"You know that we're never alone"
Curiosidades[]
- Tanto este, como el tema de apertura Jaka Jaan, contiene referencias en su letra a Akira Toriyama. En este caso, la canción menciona el volar como un pájaro y e ir sobre una montaña, ya que pájaro (tori) y montaña (yama) forman el apellido del autor.