Dragon Ball Wiki Hispano
Dragon Ball Wiki Hispano
m (m)
Etiqueta: rte-source
Sin resumen de edición
(No se muestran 14 ediciones intermedias de 4 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
 
{{Cancion
 
{{Cancion
  +
|nombre-ja = 空•前•絶•後 Kuu-Zen-Zetsu-Go
  +
|nombre-ja_latino = Kū-Zen-Zetsu-Go
  +
|nombre-español = ''Kuu-Zen-Zetsu-Go'': Como nunca antes ni después
 
|imagen= [[Archivo:DBKai2014CD.jpg|270px]]
 
|imagen= [[Archivo:DBKai2014CD.jpg|270px]]
|autor= <li>Yukinojo Mori (letra)<li>Takafumi Iwasaki (música)<li>Hiroaki Kagoshima (arreglos)<li>[[Takayoshi Tanimoto]] (interpretación)
+
|autor= <li />Yukinojo Mori (letra)<li />Takafumi Iwasaki (música)<li />Hiroaki Kagoshima (arreglos)<li />[[Takayoshi Tanimoto]] (interpretación)
 
|shows= [[Dragon Ball Z Kai|Dragon Ball Kai]]
 
|shows= [[Dragon Ball Z Kai|Dragon Ball Kai]]
  +
|audio= {{Spotify|https://open.spotify.com/playlist/4TOLlfWDjv1rHLsinvviUJ}}
}}
 
{{Nihongo|'''Kuu-Zen-Zetsu-Go'''|空•前•絶•後 Kuu-Zen-Zetsu-Go||Kuu-Zen-Zetsu-Go: Como Nunca Antes ni Después}} es el segundo tema de apertura de [[Dragon Ball Z Kai|Dragon Ball Kai]] durante la transmisión por '''Fuji TV''' en Japón. Fue compuesto por Takafumi Iwasaki, escrito por Yukinojo Mori, con arreglos por Hiroaki Kagoshima e interpretado por [[Takayoshi Tanimoto]]. Es la sustitución de [[Fight it out!!]] para esa versión.
+
}}{{Nihongo|Kuu-Zen-Zetsu-Go|空•前•絶•後 Kuu-Zen-Zetsu-Go||''Kuu-Zen-Zetsu-Go'': Como nunca antes ni después}} es el segundo tema de apertura de [[Dragon Ball Z Kai|Dragon Ball Kai]] durante la transmisión por '''Fuji TV''' en Japón. Fue compuesto por Takafumi Iwasaki, escrito por Yukinojo Mori, con arreglos de Hiroaki Kagoshima e interpretado por [[Takayoshi Tanimoto]]. Es la sustitución de [[Fight it out!!]] para esa versión.
   
 
== Letra ==
 
== Letra ==
 
===Traducción al español===
<tabber>
 
  +
<poem><div class="mw-collapsible mw-collapsed"><center>
Traducción al español=
 
 
¿Quieres comparar nuestros Kame-Kamehameha? (¡Kai!)<ref>En japonés, este contexto (incluyendo el resto) de "Kai" es un juego de palabras de ''kai'', una contracción de la partícula de compuesto enfático-interrogativo ''ka yo''.</ref>
<center>
 
 
¿Quieres ver cuál sueño es más grande? (¡Kai!)
<poem>
 
 
¡Enfrentamiento! Tu rival más poderoso eres tú.
¿Quieres comparar tu Kame-Kamehameha? (¡Kai!)<ref>En japonés, este contexto (incluyendo el resto) de "Kai" es un juego de palabras de ''kai'', una contracción de la partícula de compuesto enfático-interrogativo ''ka yo''.</ref>
 
¿Quieres ver qué sueño es más grande? (¡Kai!)
 
¡Enfrentar! El rival más poderoso eres tú.
 
   
 
La sangre que corre por mis venas hierve y se convierte en fuego.
 
La sangre que corre por mis venas hierve y se convierte en fuego.
Mi emoción y mi poder están al máximo.
+
Mi emoción y poder están al máximo.
Si forzamos a abrir la puerta oxidada hacia el futuro,
+
Si logramos abrir la puerta del futuro oxidada,
a la historia le llamarán "milagro".
+
entonces deja que la historia llame a esto "milagro".
   
 
Cada vez que resulto herido, me hago más fuerte.
 
Cada vez que resulto herido, me hago más fuerte.
 
Así que la amabilidad no es una debilidad.
 
Así que la amabilidad no es una debilidad.
   
¡Pisa sobre tu límite y salta!
+
¡Súbete sobre el joven Límites y salta!
¡Abraza la desesperación y baila!
+
¡Abraza a la pequeña Desesperación y baila!
¡Espléndido! ¡El revivir
+
¡Espléndido! ¡La resurrección
solo es un deseo a las Dragon Ball!
+
no es más que un deseo a las Esferas del Dragón!
¿Quieres comparar tu Kame-Kamehameha? (¡Kai!)
+
¿Quieres comparar nuestros Kame-Kamehameha? (¡Kai!)
¿Quieres ver qué sueño es más grande? (¡Kai!)
+
¿Quieres ver cuál sueño es más grande? (¡Kai!)
¡Enfrentar! El futuro será un espléndido espectáculo.
+
¡Enfrentamiento! El futuro será un espléndido espectáculo.
 
¡Como nunca antes ni después!
 
¡Como nunca antes ni después!
   
 
Cuando mi cuerpo flota dos centímetros en el aire,
 
Cuando mi cuerpo flota dos centímetros en el aire,
es una señal de que comenzará una aventura.
+
es señal de que comenzará la aventura.
 
En la mañana de la partida,
 
En la mañana de la partida,
 
todos tenían alas de luz en la espalda.
 
todos tenían alas de luz en la espalda.
Línea 40: Línea 41:
 
no podrás derrotar ninguna tristeza.
 
no podrás derrotar ninguna tristeza.
   
¡Hazle cosquillas al dolor y sonríe!
+
¡Hazle cosquillas a la señora Penas y sonríe!
¡incluso la adversidad es atrapada por la paz!
+
¡Incluso don Infortunio es atrapado por la paz!
 
¡Bien! Tenemos que darle
 
¡Bien! Tenemos que darle
 
a la Tierra una carga de felicidad.
 
a la Tierra una carga de felicidad.
¿Quieres comparar tu Kame-Kamehameha? (¡Kai!)
+
¿Quieres comparar nuestros Kame-Kamehameha? (¡Kai!)
¿Quieres ver qué sueño es más grande? (¡Kai!)
+
¿Quieres ver cuál sueño es más grande? (¡Kai!)
¡Enfrentar! El rival más poderoso eres tú.
+
¡Enfrentamiento! Tu rival más poderoso eres tú.
   
 
¿Vas a fingir que estás contando las estrellas?
 
¿Vas a fingir que estás contando las estrellas?
Línea 53: Línea 54:
 
a que hay amor en ti.
 
a que hay amor en ti.
   
¡Pisa sobre tu límite y salta!
+
¡Súbete sobre el joven Límites y salta!
¡Abraza la desesperación y baila!
+
¡Abraza a la pequeña Desesperación y baila!
¡Espléndido! ¡El revivir
+
¡Espléndido! ¡La resurrección
solo es un deseo a las Dragon Ball!
+
no es más que un deseo a las Esferas del Dragón!
¿Quieres comparar tu Kame-Kamehameha? (¡Kai!)
+
¿Quieres comparar nuestros Kame-Kamehameha? (¡Kai!)
 
¿Quieres ver qué sueño es más grande? (¡Kai!)
 
¿Quieres ver qué sueño es más grande? (¡Kai!)
¡Enfrentar! El futuro será un espléndido espectáculo.
+
¡Enfrentamiento! El futuro será un espléndido espectáculo.
 
¡Como nunca antes ni después!
 
¡Como nunca antes ni después!
</poem>
 
 
</center>
 
</center>
  +
</div>
|-|
 
 
</poem>
Japonés=
+
===Japonés===
<center>
 
  +
<poem><div class="mw-collapsible mw-collapsed"><center>
<poem>
 
 
かめかめはめ波 比べる改?
 
かめかめはめ波 比べる改?
 
夢のデカさで 張りあう改?
 
夢のデカさで 張りあう改?
Línea 73: Línea 73:
 
動脈を走る 血が火へと{{ruby|滾|たぎ}}り
 
動脈を走る 血が火へと{{ruby|滾|たぎ}}り
 
興奮もパワーもMAX
 
興奮もパワーもMAX
錆びついた未来 抉()じ開けられたら
+
錆びついた未来 こじ開けられたら
 
歴史よ"奇蹟"と呼べ
 
歴史よ"奇蹟"と呼べ
   
Línea 80: Línea 80:
   
 
限界くんを 踏んづけJUMP!
 
限界くんを 踏んづけJUMP!
絶望ちゃんも {{ruby|抱|ハグ}}してDANCE!
+
絶望ちゃんも {{ruby|抱|ハ}}{{ruby|擁|グ}}してDANCE!
 
GORGEOUS!復活は
 
GORGEOUS!復活は
 
ドラゴンボールにお願い!
 
ドラゴンボールにお願い!
Línea 110: Línea 110:
   
 
限界くんを 踏んづけJUMP!
 
限界くんを 踏んづけJUMP!
絶望ちゃんも 抱擁(ハグ)してDANCE!
+
絶望ちゃんも {{ruby||}}{{ruby|擁|}}してDANCE!
 
GORGEOUS!復活は
 
GORGEOUS!復活は
 
ドラゴンボールにお願い!
 
ドラゴンボールにお願い!
Línea 117: Línea 117:
 
{{ruby|VS.|バーサス}} 未来は驚愕のスペクタクル
 
{{ruby|VS.|バーサス}} 未来は驚愕のスペクタクル
 
空・前・絶・後
 
空・前・絶・後
</poem>
 
 
</center>
 
</center>
  +
</div>
|-|
 
 
</poem>
Japonés romanizado=
+
===Japonés romanizado===
<center>
 
  +
<poem><div class="mw-collapsible mw-collapsed"><center>
<poem>
 
 
Kame- Kamehame-ha Kuraberu Kai?
 
Kame- Kamehame-ha Kuraberu Kai?
 
Yume no dekasa de Hariau Kai?
 
Yume no dekasa de Hariau Kai?
Línea 173: Línea 172:
 
Bāsasu Mirai wa kyōgaku no supekutakuru
 
Bāsasu Mirai wa kyōgaku no supekutakuru
 
Kū-zen-zetsu-go!
 
Kū-zen-zetsu-go!
</poem>
 
 
</center>
 
</center>
</tabber>
+
</div>
 
</poem>
   
 
== Versiones ==
 
== Versiones ==
Línea 188: Línea 187:
 
* [[Vegeta]]
 
* [[Vegeta]]
 
* [[Oolong]]
 
* [[Oolong]]
* [[Maestro Roshi|Kame Sen'nin]]
+
* [[Kame-Sen'nin]]
 
* [[Chaoz]]
 
* [[Chaoz]]
 
* [[Tenshinhan]]
 
* [[Tenshinhan]]
Línea 203: Línea 202:
 
* [[Dabra]]
 
* [[Dabra]]
 
* [[Babidi]]
 
* [[Babidi]]
* [[Buu Gordo]]
+
* [[Boo Gordo]]
* [[Super Buu]]
+
* [[Super Boo]]
 
* [[Vegetto]]
 
* [[Vegetto]]
 
* [[Gotenks]]
 
* [[Gotenks]]
* [[Pequeño Buu]]
+
* [[Pequeño Boo]]
   
 
== Transformaciones ==
 
== Transformaciones ==
* [[Estado Místico]]
+
* [[Estado Definitivo]]
** [[Gohan Definitivo]]
 
 
* [[Majin Vegeta]]
 
* [[Majin Vegeta]]
* [[Super Saiyajin 2]]
+
* [[Super Saiyan 2]]
** [[Vegeta Super Saiyajin 2]]
+
* [[Super Saiyan]]
** [[Goku Super Saiyajin 2]]
+
* [[Super Saiyan 3]]
* [[Super Saiyajin]]
 
** [[Vegetto#Super Saiyajin|Vegetto Super Saiyajin]]
 
** [[Goku Super Saiyajin]]
 
* [[Super Saiyajin 3]]
 
** [[Gotenks Super Saiyajin 3]]
 
** [[Goku Super Saiyajin 3]]
 
* [[Transformaciones de Majin Buu]]
 
** [[Buu Gordo]]
 
** [[Super Buu]]
 
** [[Pequeño Buu]]
 
   
 
== Técnicas ==
 
== Técnicas ==
Línea 246: Línea 234:
   
 
== Batallas ==
 
== Batallas ==
* [[Goku Super Saiyajin 2 vs Majin Vegeta]]
+
* [[Goku Super Saiyan 2 vs. Majin Vegeta]]
* [[Gohan Definitivo vs Super Buu]]
+
* [[Gohan Definitivo vs Super Boo|Gohan Definitivo vs. Super Boo]]
* [[Gotenks vs Super Buu]]
+
* [[Gotenks vs. Super Buu|Gotenks vs. Super Boo]]
* [[Pequeño Buu vs Goku]]
+
* [[Pequeño Boo vs Goku|Pequeño Boo vs. Goku]]
   
 
== Galería ==
 
== Galería ==
Línea 268: Línea 256:
 
==Referencias==
 
==Referencias==
 
{{listaref}}
 
{{listaref}}
 
 
{{Canciones}}
 
{{Canciones}}
 
[[en:Kuu-Zen-Zetsu-Go]]
 
[[en:Kuu-Zen-Zetsu-Go]]

Revisión del 16:36 29 oct 2019

Kuu-Zen-Zetsu-Go (空•前•絶•後 Kuu-Zen-Zetsu-Go, Kuu-Zen-Zetsu-Go Kuu-Zen-Zetsu-Go: Como nunca antes ni después) es el segundo tema de apertura de Dragon Ball Kai durante la transmisión por Fuji TV en Japón. Fue compuesto por Takafumi Iwasaki, escrito por Yukinojo Mori, con arreglos de Hiroaki Kagoshima e interpretado por Takayoshi Tanimoto. Es la sustitución de Fight it out!! para esa versión.

Letra

Traducción al español


¿Quieres comparar nuestros Kame-Kamehameha? (¡Kai!)[1]
¿Quieres ver cuál sueño es más grande? (¡Kai!)
¡Enfrentamiento! Tu rival más poderoso eres tú.

La sangre que corre por mis venas hierve y se convierte en fuego.
Mi emoción y poder están al máximo.
Si logramos abrir la puerta del futuro oxidada,
entonces deja que la historia llame a esto "milagro".

Cada vez que resulto herido, me hago más fuerte.
Así que la amabilidad no es una debilidad.

¡Súbete sobre el joven Límites y salta!
¡Abraza a la pequeña Desesperación y baila!
¡Espléndido! ¡La resurrección
no es más que un deseo a las Esferas del Dragón!
¿Quieres comparar nuestros Kame-Kamehameha? (¡Kai!)
¿Quieres ver cuál sueño es más grande? (¡Kai!)
¡Enfrentamiento! El futuro será un espléndido espectáculo.
¡Como nunca antes ni después!

Cuando mi cuerpo flota dos centímetros en el aire,
es señal de que comenzará la aventura.
En la mañana de la partida,
todos tenían alas de luz en la espalda.

Si no luchas primero contra ti mismo,
no podrás derrotar ninguna tristeza.

¡Hazle cosquillas a la señora Penas y sonríe!
¡Incluso don Infortunio es atrapado por la paz!
¡Bien! Tenemos que darle
a la Tierra una carga de felicidad.
¿Quieres comparar nuestros Kame-Kamehameha? (¡Kai!)
¿Quieres ver cuál sueño es más grande? (¡Kai!)
¡Enfrentamiento! Tu rival más poderoso eres tú.

¿Vas a fingir que estás contando las estrellas?
¿Tus lagrimas están saladas hoy también?
¡Angustia! Tu dolor se debe
a que hay amor en ti.

¡Súbete sobre el joven Límites y salta!
¡Abraza a la pequeña Desesperación y baila!
¡Espléndido! ¡La resurrección
no es más que un deseo a las Esferas del Dragón!
¿Quieres comparar nuestros Kame-Kamehameha? (¡Kai!)
¿Quieres ver qué sueño es más grande? (¡Kai!)
¡Enfrentamiento! El futuro será un espléndido espectáculo.
¡Como nunca antes ni después!


Japonés


かめかめはめ波 比べる改?
夢のデカさで 張りあう改?
VS.バーサス 最強のライバルは自分

動脈を走る 血が火へとたぎ
興奮もパワーもMAX
錆びついた未来 こ抉じ開けられたら
歴史よ"奇蹟"と呼べ

傷つくたび 強くなれた
だから優しさは 弱さじゃない

限界くんを 踏んづけJUMP!
絶望ちゃんも してDANCE!
GORGEOUS!復活は
ドラゴンボールにお願い!
かめかめはめ波 比べる改?
夢のデカさで 張りあう改?
VS.バーサス 未来は驚愕のスペクタクル
空・前・絶・後

身体が2cm 宙に浮かんだら
冒険が始まるSIGN
旅立つ朝には 誰の背中にも
光の翼がある

まず自分と 戦わなきゃ
どんな悲しみも 倒せないぜ

哀愁さんを くすぐりSMILE!
逆境どんも 釣られてPEACE!
ALRIGHT!地球に
ハッピー充電しなくちゃ
かめかめはめ波 比べる改?
夢のデカさで 張りあう改?
VS.バーサス 最強のライバルは自分

星を数えて ごまかす改?
涙は今日も しょっぱい改?
HEART BREAK!痛みは
キミに愛があるから

限界くんを 踏んづけJUMP!
絶望ちゃんも してDANCE!
GORGEOUS!復活は
ドラゴンボールにお願い!
かめかめはめ波 比べる改?
夢のデカさで 張りあう改?
VS.バーサス 未来は驚愕のスペクタクル
空・前・絶・後


Japonés romanizado


Kame- Kamehame-ha Kuraberu Kai?
Yume no dekasa de Hariau Kai?
Bāsasu Saikyō no raibaru wa jibun

Dōmyaku o hashiru Chi ga hi e to tagiri
Kōfun mo pawā mo makkusu
Sabitsuita mirai Kojiakeraretara
Rekishi yo “Kiseki” to yobe

Kizutsuku tabi Tsuyoku nareta
Da kara yasashisa wa Yowasa ja nai

Genkai-kun o Funzuke janpu!
Zetsubō-chan mo Hagu shite dansu!
Gōjasu! Fukkatsu wa
Doragon Bōru ni o-negai!
Kame- Kamehame-ha Kuraberu Kai?
Yume no dekasa de Hariau Kai?
Bāsasu Mirai wa kyōgaku no supekutakuru
Kū-zen-zetsu-go!

Karada ga ni-senchi Chū ni ukandara
Bōken ga hajimaru sain
Tabidatsu asa ni wa Dare no senaka ni mo
Hikari no tsubasa ga aru

Mazu jibun to Tatakawanakya
Don’na kanashimi mo Taosenai ze

Aishū-san o Kusuguri sumairu!
Gyakkyō-don mo Tsurarete pīsu!
Ōrai! Chikyū ni
Happī jūden shinakucha
Kame- Kamehame-ha Kuraberu Kai?
Yume no dekasa de Hariau Kai?
Bāsasu Mirai wa kyōgaku no supekutakuru

Hoshi o kazoete Gomakasu Kai?
Nami da wa kyō mo Shoppai Kai?
Hātobureiku! Itami wa
Kimi ni ai ga aru kara…

Genkai-kun o Funzuke janpu!
Zetsubō-chan mo Hagu shite dansu!
Gōjasu! Fukkatsu wa
Doragon Bōru ni o-negai!
Kame- Kamehame-ha Kuraberu Kai?
Yume no dekasa de Hariau Kai?
Bāsasu Mirai wa kyōgaku no supekutakuru
Kū-zen-zetsu-go!


Versiones

Este tema de apertura solo tuvo una versión, que fue utilizada desde el episodio 99 al 159 de Dragon Ball Kai.

Personajes

Transformaciones

Técnicas

Objetos

Lugares

Batallas

Galería

Véase también

Temas de apertura

Referencias

  1. En japonés, este contexto (incluyendo el resto) de "Kai" es un juego de palabras de kai, una contracción de la partícula de compuesto enfático-interrogativo ka yo.