Dragon Ball Wiki Hispano
Registrarse
Advertisement
Dragon Ball Wiki Hispano

Kuchibue no Kimochi・Piccolo-hen (口笛の気持ち・ピッコロ編, Kuchibue no Kimochi・Pikkoro-hen, Sentimiento de un silbido: Versión de Piccolo) es una canción de inserto presente en la cuarta película de Dragon Ball Z, titulada El Super Saiyan Son Goku. Fue compuesta por Takeshi Ike, escrita por Dai Sato, con arreglos de Yasunori Iwasaki e interpretada por Toshio Furukawa.

Letras[]

Traducción al español[]


Uhh... ¿qué es... ese sonido?
Ah, ¡es un silbido!, ¿no es así?
Me... me duele... ¡Ey!... ¡Ey! ¡¿Quién está haciendo eso?!
Lo sabes, los namekianos
odiamos, odiamos, odiamos ese sonido.
Lo sabes, ¿verdad?... Ey... ¿Ese sonido viene de ti, Gohan? ¡Detente!
Lo dije en la última película, ¿no? ... No puedo soportarlo...
Por ejemplo, hmm... poniéndolo en términos terrícolas...
es el mismo sonido del
chirrido de las uñas en el cristal. No,
es un millón de veces peor que eso.
Ten la molestia de... ¡Sí, ponte en mis zapatos!
... Bien, bien, lo tengo.
Te lo juro... si lo prolongas mucho más...
mi personalidad admirada por su "frescura" hará...
c-c-c-c-crack...
A todos esos quince millones de fans de Japón...
Ayúdenme...
¡Ey!, detente... detente..., te lo suplico, por favor detente.
¡Todo lo que tienes que hacer es parar! ¡Venga!
¡Te prometo que luego no te haré nada!
¡Ey! No, jejeje, estoy en mi límite...
Aaaaaaaagh estoy empezando a marearme, uhn...
No voy a... d-d-d-d-duele...
... Jejeje jeje ujejeje
jejeje los pollitos... los pollitos están volando...
Mira... ¡están haciendo "pio pio"!
¿Lo ves?... Hay muchos pollitos... Los ves, ¿verdad?
¡Ohhhhh, qué maravilloso, qué bien! ¡Ah, no puedo soportarlo!
Todos, todos juntos ahorahhh.
Juntos con los pollitosssss...
¡"Pio pio"! ¡"Pio pio pio pio"!


Japonés[]


うっ……なんだ この音は……コレは……!
ああ口笛じゃないか……
くっくるしい……おい……だれだだれだオイ!
オレ達ナメック星人はな、
この音がダイダイダイっ嫌いなんだ!
知ってるだろ……おい……この音は、悟飯か? ヤメロ!
この前の映画で言っただろ……ダメなんっだってば……
例えば、うーん地球人で言うとだな……
そうガラスを爪でキーキー
やる音と同じ イヤ
その10000000倍はイヤな音なんだ
思いやりってヤツ……そうだ自分の身になって考え
……わわわわわかった
たのむ……このままでは……
オレのシブイと評判のキャラクターが……
くくくくくずれる……
全国1千500万人のピッコロファンのみなさん……
たすけて……
おい…やめろ……やめろ たのむ やめてくれ
やめてくれるだけでいいんだ おい!
あとは何にもしないから!
おい もう へへへ限界だ……
あああああクラクラしてきた うーん
何にも……くくくくるしい
……へへへ へへ うへへへ……
へへへへヒヨコ…ヒヨコが飛んでるよぉ……
ほら……ピヨピヨって
ね……いっぱい、ピヨコが……見えるでしょょょょょ
おうぅぅぅぅ 最高だもう最高 も やだもう
みんなも一緒に さぁぁぁぁぁ
ピヨちゃんと一緒ににににに……
ピーヨヨピーヨヨヨヨ……


Japonés romanizado[]


U…… nan da kono oto wa…… kore wa……!
Aa kuchibue ja nai ka……
Ku- kurushii…… oi…… dare da dare da oi!
Ore-tachi namekku-seijin wa na,
Kono oto ga daidaidai-kkirai na n da!
Shitte ’ru daro…… oi…… kono oto wa, Gohan ka? Yamero!
Kono mae no eiga de itta daro…… dame na n dda tteba……
Tatoeba, u—n chikyū-jin de iu to da na……
Sō garasu o tsume de kī-kī
Yaru oto to onaji iya
……Sono issenman-bai wa iya na oto na n da……
Omoiyari tte yatsu…… sō da jibun no mi ni natte kangae
……Wa- wa- wa- wa- wakatta
Tanomu…… kono mama de wa……
Ore no shibui to hyōban no kyarakutā ga……
Ku- ku- ku- ku- kuzureru
Zenkoku no issengohyakuman no Pikkoro fan no mina-san……
Tasukete……
Oi… yamero…… yamero tanomu yamete kure
Yamete kureru dake de ii n da oi!
Ato wa nan ni mo shinai kara!
Oi mō hehehe genkai da……
Aaaaaaa kura-kura shite kita u—n
Nan ni mo…… ku- ku- ku- kurushii
……Hehehe hehe uhehehe
Hehehehe hiyoko… hiyoko ga tonde ’ru yoo……
Hora…… piyo-piyo tte
Ne…… ippai, piyoko ga…… mieru deshoyoyoyoyo
Ouuuu Saikō da mō saikō  mo ya da mō
Min’na mo issho ni saaaaa
Piyo-chan to issho nininini……
Pi—yoyo pi—yoyoyoyo……


Véase también[]

Advertisement