Hiraki no WILL POWER (光の WILL POWERKan, Hiraki no WILL POWERHepJP La luz de la fuerza de voluntad) es una versión cantada de la canción de Trunks perteneciente al videojuego Dragon Ball Z: Ultimate Battle 22. Fue compuesta por Kenji Yamamoto, escrita por Yuriko Mori e interpretada por Hironobu Kageyama y KŪKO.

Letras

Traducción al español


El universo es movido por la fuerza suficiente de unas vibraciones del corazón,
son un movimiento que sacuden mi alma, y se llama «coraje».
Así es, con mi coraje, de seguro hasta la historia
podrá ser pintada por encima.

Cuando me deshago de la resignación y las debilidades nace la celebración.
Correré y daré patadas a los enemigos que se interpongan en el camino hacia una era nueva.
Ahora, de seguro crearé un mundo nuevo,
tan solo el milagro que haré cuando tome la decisión.

Una fuerza poderosa más allá de toda fuerza; esa es la fuerza de voluntad.
Con una rapidez que sobrepasa hasta las barreras del tiempo.
Una llama que arde más que cualquier llama; la luz de la fuerza de voluntad.
¡La pasión ardiente para hacer florecer mis sueños está aquí!

Es algo que no cambia en ningún momento del mundo, la gentil fascinación,
el sentimiento de amor por personas irremplazables.
Así es, por ustedes, y hasta por gente muy ajena,
tan solo por mí mismo, protegeré la paz.

Una oración más poderosa que cualquier oración; eso es la fuerza de voluntad.
De seguro ahora es la oportunidad para hacer un brinco.
Un viento capaz de extinguir una tormenta; la luz de la fuerza de voluntad.
Haz una aceleración final, en dirección a un mañana deslumbrante.

Una fuerza poderosa más allá de toda fuerza; esa es la fuerza de voluntad.
Con una rapidez que sobrepasa hasta las barreras del tiempo.
Una llama que arde más que cualquier llama; la luz de la fuerza de voluntad.
¡La pasión ardiente para hacer florecer mis sueños está aquí!


Japonés


この宇宙動かすほどの心の VIBRATION
魂を揺さぶる思い勇気と呼ぶのさ
そう俺の勇気できっと歴史さえも
JUST 塗り替えてやるよ

諦めや弱気捨てたら生まれる CELEBRATION
走るのさ敵を蹴散らし新たな時代へ
さぁ作ってやるきっと新世界を
JUST 決めた時に開く奇跡

力超えた強い力そいつが WILL POWER
時の壁も越えるスピードで
炎よりも燃える炎光の WILL POWER
夢を探す熱い情熱ここにあり!

いつのようも変わらぬものは優しい FASCINATION
かけがえのない人々を愛する気持ちさ
そう君のために遠い人のために
JUST 自分のため平和守る

祈りよりも強い祈りこいつが WILL POWER
きっと今が飛べるチャンスだよ
嵐さえも消せる風さ光の WILL POWER
眩しすぎる明日を目指して突っ走れ!

力超えた強い力そいつが WILL POWER
時の壁も越えるスピードで
炎よりも燃える炎光の WILL POWER
夢を探す熱い情熱ここにあり!


Japonés romanizado


Kono uchū ugokasuhodono kokoro no VIBRATION
Tamashii o usaburu omoi yūkito yobu no sa
Sō oreno yūkide kitto rekishisaemo
JUST nurikaete yaruyo

Akirame ya yowaki sutetara umareru CELEBRATION
Hashirunosa tekio kechirashi aratana jidaie
Sa tsukutteyaru kitto shinsekaio
JUST kimeta tokini hiraku kiseki

Chikara koeta tsuyoi chikara soitsuga WILL POWER
Toki no kabemo koeru SPEED de
Honō yorimo moeru honō hikari no WILL POWER
Yume o sagasu atsui jyōnetsu kokoni ari!

Itsu no yō mo kawaranu monowa yasashii FASCINATION
Kakegaeno nai hitobito o aisuru kimochisa
Sō kimi no tameni tōi hitono tameni
JUST jibun no tame heiwa mamoru

Inori yori mo tsuyoi inori koitsuga WILL POWER
Kitto imaga toberu CHANCE dayo
Arashisai mo keseru kazesa hikari no WILL POWER
Mabushisugiru asu o mezashite tsuppashire!

Chikara koeta tsuyoi chikara soitsuga WILL POWER
Toki no kabemo koeru SPEED de
Honō yorimo moeru honoo hikari no WILL POWER
Yume o sagasu atsui jyōnetsu kokoni ari!


Véase también

*Nota: Algunos de los enlaces son de afiliados, lo que significa que, sin costo adicional para ti, Fandom ganará una comisión si haces clic y realizas una subscripción. El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.