Dragon Ball Wiki Hispano
Registrarse
Dragon Ball Wiki Hispano
(tabla, ordenando letra ingles y agregandole letra español)
(videos, música y más)
Línea 3: Línea 3:
 
|autor= Hironobu Kageyama
 
|autor= Hironobu Kageyama
 
|shows= [[Dragon Ball Z: Infinite World]]
 
|shows= [[Dragon Ball Z: Infinite World]]
  +
|Escuchar= [[Archivo:Dragon Ball Z - Infinite World Intro .ogg|noicon]]
|Escuchar=
 
 
}}
 
}}
   
Línea 239: Línea 239:
 
**[[Torre de Karin]]
 
**[[Torre de Karin]]
 
**[[Palacio de Kamisama]]
 
**[[Palacio de Kamisama]]
  +
  +
==Objetos==
  +
*[[Radar del Dragón]]
  +
*[[Esfera del Dragón de Cuatro Estrellas]]
  +
  +
==Videos==
  +
===Intro===
  +
[[Archivo:Dragon Ball Z - Infinite World (Intro)|thumb|center|300px]]
  +
  +
===Versión extendida===
  +
[[Archivo:Dragon Ball Z Infinite World - Hikari no Sasu Mirai e! - subtitulado español|thumb|center|300px]]
   
 
==Véase también==
 
==Véase también==

Revisión del 14:58 7 ene 2015

Hikari no Sasu Mirai e! (La Luz Brilla hacia el Futuro) es el tema de apertura del Videokuego Dragon Ball Z: Infinite World. Es realizado por Hironobu Kageyama.

Letra

A continuación se muestra la Letra en Japonés de este Opening y su traducción literal en otros idiomas.

Appare harebare Mirai mezashite yukô
All my friends!

Saa ima Ore-ra no pawâ
Yoseatsumerya maji de saikyô sa
Burenai negai no chikara de sekai o kaero

You know? Donna sugoi yatsu mo
Moto wa kodomo na no sa
Tôi yume o miagete dekaku naru
Osoreru koto naku Say yes! go! go! go!

Ikeru toko made high, high, high Tonde yukô
Genkai wa nai nai
Appare harebare tsukuridase
Hikari no sasu All my world!

Sô moshi hekonda toki wa
Toriaezu wa waraitobasha ii
Ikete ’ru Ore-ra ni naru no wa kore kara na no sa

I know Tsuyoi hîrô de mo
Nayamu hi mo aru darô
Tsuyosa sore wa katsu koto dake ja nai
Tachiagaru koto sa Say yes! go! go! go!

Yabai bôken hi, hi, hi hajimeyô
Zenshin de zenshin
Appare harebare Pikkapikasa
Mirai no sora All my world!

Ikeru toko made high, high, high Tonde yukô
Genkai wa nai nai
Appare harebare tsukuridase
Hikari no sasu All my world!
Hikari no sasu All my world!

Hey boys,
Look for the Dragon Ball
No pain, No gain
I believe
You can be real heroes

Hey boys,
Look for the Dragon Ball
You can make it
I believe
You can be real heroes

Let’s set our sights on the brightly shining future,
all my friends!

Well, now, our power If we gather it up,
it’ll be the strongest for sure Change the world
with the power of your unwavering wish

You know? No matter the incredible guy,
He used to be a kid,
too Dreaming of far-off dreams, they become huge
Fearing nothing, Say yes! Go! Go! Go!

Let’s fly high, high, high as we can go
There’s no, no limits
Make it to shine brightly
The light shines on all my world!

Yes, if you should ever cave in,
Just push back out with a laugh
Our becoming awesome starts now

I know that even mighty heroes
Have days when they worry
Strength isn’t just winning,
It’s standing up for yourself! Say yes! Go! Go! Go!

Let’s get started, hi, hi, hi, on a risky adventure
Pushing forwards with all our might
Shining brightly with a sparkle,
The future sky—all my world!

Let’s fly high, high, high as we can go
There’s no, no limits
Make it to shine brightly
The light shines on all my world!

The light shines on all my world!

Hey boys,
Look for the Dragon Balls
No pain, no gain
I believe You can be real heroes

Hey boys,
Look for the Dragon Balls
You can make it I believe
You can be real heroes

The light shines on all my world!

Vamos hacia el esplendido y brillante futuro,
todos mis amigos!

Bien, si ahora reunimos nuetro poder,
seguramente será el más fuerte.
Cambiaremos el mundo
con el poder de tu inquebrantable deseo

¿Sabes? No importa si es un tipo increíble
El también fue un niño.
Mirando sus lejanos sueños, ellos se vuelven enormes.
¡No temas! ¡Di que sí! Ve! Ve! Ve!

Volemos alto, alto, tan alto como podamos!
No hay límites
Hazlo esplendido y brillante!
La luz brilla en todo mi mundo!

Sí, si te sientes mal
Antes que nada, debes reírte de ello
A partir de ahora seremos atractivos

Yo se que incluso héroes poderosos
tienen días en los que están preocupados
La fuerza no es solo ganar
Es ponerse de pie! Di que sí! Ve! Ve! Ve!

Hola, Hola, hola, comencemos una arriesgada aventura!
Hacia delante con todas nuestras fuerzas
Esplendido y brillante, chispeante!
El cielo del futuro, todo mi mundo!

Volemos alto, alto, tan alto como podamos!
No hay límites
Hazlo esplendido y brillante!
La luz brilla en todo mi mundo!
La Luz brilla en Todo mi mundo!

Hey chicos,
busquen las esferas del dragón
sin dolor ni beneficio
Yo creo que pueden ser verdaderos héroes

Hey chicos,
busquen las esferas del dragón.
Ustedes pueden hacerlo.
Yo creo que pueden ser verdaderos héroes
La Luz Brilla en todo mi mundo!

Personajes

Transformaciones

Técnicas

Lugares

Objetos

Videos

Intro

Dragon_Ball_Z_-_Infinite_World_(Intro)

Dragon Ball Z - Infinite World (Intro)

Versión extendida

Dragon_Ball_Z_Infinite_World_-_Hikari_no_Sasu_Mirai_e!_-_subtitulado_español

Dragon Ball Z Infinite World - Hikari no Sasu Mirai e! - subtitulado español

Véase también

Opening