Dragon Ball Wiki Hispano
Advertisement
Dragon Ball Wiki Hispano

Good-Bye Mr.Loneliness ~Hikari no Kanata e~ (Good-Bye Mr.Loneliness~ひかりなたへ~, Good-Bye Mr.Loneliness ~Hikari no Kanata e~, Adiós, señor Soledad -Al otro lado de la luz-) es un tema de imagen perteneciente al álbum Dragon Ball Z Hit Song Collection 17 – Hippy Hoppy Shake!!, disco recopilatorio de canciones de Dragon Ball Z.

La canción fue escrita por Natsumi Watanabe, compuesta y arreglada por Hiroaki Matsuzawa e interpretada por el cantautor japonés Mikio Katsumata.

Letras[]

Traducción al español[]


PRÓXIMAMENTE


Japonés[]


不思議さその瞳 想い返すたび
この胸優しい 風が流れる
どこか淋しげな 遠い背中の
傷さえ輝く 光に変わる

誇り高き 魂よ
心解き放ち さあ旅立て

Good-Bye Mr.Loneliness 光の彼方へ
孤独を安らぎに 変えて眠れ
Good-Bye Mr.Loneliness 永遠の旅路へ
生命いのち[Nota 1]の温もりを 抱いて 眠れ

たとえばもう二度と 会えやしなくても
あふれる勇気を忘れはしない
人は独り生まれ 独り逝くけど
大事な未来を 残してくれる

くじけそうな 時はきっと
きっとその笑顔 想い出すから

Good-Bye Mr.Loneliness 遠い国から
力を勇気を 投げて欲しい
Good-Bye Mr.Loneliness 永遠の別れに
明日の輝きを 約束しよう

Good-Bye Mr.Loneliness 光の彼方へ
孤独を安らぎに 変えて眠れ
Good-Bye Mr.Loneliness 永遠の旅路へ
生命いのちの温もりを 抱いて 眠れ


Japonés romanizado[]


Fushigi sa sono hitomi omoi kaesu tabi
Kono mune yasashī kaze ga nagareru
Dokoka sabishigena tōi senaka no
Kizusae kagayaku hikari ni kawaru

Hokori takaki tamashī yo
Kokoro toki hanachi sā tabidate

Good-Bye Mr.Loneliness hikari no kanata e
Kodoku o yasuragi ni kaete nemure
Good-Bye Mr.Loneliness towa no tabiji e
Inochi no nukumori o daite nemure

Tatoeba mō nido to aeyashinakute mo
Afureru yūki o wasure wa shinai
Hito wa hitori umare hitori yuku kedo
Daiji na mirai o nokoshite kureru

Kujikesō na toki wa kitto
Kitto sono egao omoidasu kara

Good-Bye Mr.Loneliness tōi kuni kara
Chikara o yūki o nagete hoshī
Good-Bye Mr.Loneliness towa no wakare ni
Ashita no kagayaki o yakusoku shiyō

Good-Bye Mr.Loneliness hikari no kanata e
Kodoku o yasuragi ni kaete nemure
Good-Bye Mr.Loneliness towa no tabiji e
Inochi no nukumori o daite nemure


Véase también[]

Notas[]

  1. Estos kanji suelen ser leídos como "seimei", cuya traducción al español es "vida", pero en esta canción son leídas como "inochi", término cuyo kanji correspondiente es 命, ideograma que posee el mismo significado.
Advertisement