Dragon Ball Wiki Hispano
Registrarse
Advertisement
Dragon Ball Wiki Hispano

Ginga o Koete Rising High (銀河を超えてライジング・ハイ, Ginga o Koete Raijingu Hai, Subiendo alto, sobrepasando la galaxia) es el tema de cierre de la novena película de Dragon Ball Z, titulada ¡La galaxia está al borde del peligro! Un sujeto demasiado asombroso. Fue compuesto por Chiho Kiyo’oka, escrita por Dai Sato, con arreglos de Kenji Yamamoto e interpretada por Hironobu Kageyama.

Letras[]

Traducción al español[]


Sobrepasa la galaxia,
continúa
hasta alcanzar una tierra de luz, subiendo alto, subiendo muy alto.

El verano trae consigo una luz
renovada, pero que aún de cierta manera se siente muy reconfortante y familiar.
Siento que mis mejillas son abofeteadas debido a la luz del sol.
En este momento, la valentía comienza a fluir.

(A volar) Ponte a nadar en el azul resplandeciente
del cielo y el mar que se encuentran en tus ojos.
(Despeja el cielo) Mantén las manos en alto
hasta la luz, y así, estarás en contacto con nosotros.
Algún día, tu sonrisa nos llegará.

Sobrepaso la galaxia,
continúo
hasta alcanzar una tierra de luz, subiendo alto, subiendo muy alto.

Una luz fuerte da paso a que hayan sombras.
No es solo tener la fuerza, sino también la técnica.
Tú eres quien decide lo que quieres hacer.
Tu momento siempre vendrá de hoy en adelante.

(A volar) Ponte a nadar en el azul resplandeciente
del cielo y el mar que se encuentran en tus ojos.
(Despeja el cielo) Mantén las manos en alto
hasta la luz, y así, estarás en contacto con nosotros.
Algún día, tu sonrisa nos llegará.

Sobrepasa la galaxia,
continúa
hasta alcanzar una tierra de luz, subiendo alto, subiendo muy alto.

Sobrepaso la galaxia,
continúo
hasta alcanzar una tierra de luz, subiendo alto, subiendo muy alto.


Japonés[]


銀河超えて
キミは進む
光の国へ ライジング・ハイ ライジング・ハイ

夏が光を運んでくれる
新しいのに何故かなつかしい
頬に感じてる 強い日差しから
今 勇気が流れる

(Let’s Fly) 瞳に蒼く
眩しく光る 空と海 泳いで 
(Net-Sky) 両手を高く 
光りにかざし 繋げてく 僕らに 
いつか 笑顔が届く

銀河超えて
ボクは進む
光の国へ ライジング・ハイ ライジング・ハイ

強い光が影を産み出す
「力」じゃなくて「流れ」を掴め
君が決めるのさ 何がしたいのか
いつも 出番はこれから

(Let’s Fly) 瞳に蒼く
眩しく光る 空と海 泳いで 
(Net-Sky) 両手を高く 
光りにかざし 繋げてく 僕らに 
いつか 笑顔が届く

銀河超えて
キミは進む
光の国へ ライジング・ハイ ライジング・ハイ

銀河超えて
ボクは進む
光の国へ ライジング・ハイ ライジング・ハイ


Japonés romanizado[]


Ginga koete
Kimi wa susumu
Hikari no kuni e raijingu hai raijingu hai

Natsu ga hikari o hakonde kureru
Atarashii no ni naze ka natsukashii
Hoho ni kanjite ’ru tsuyoi hizashi kara
Ima yūki ga nagareru

(Let’s Fly) Hitomi ni aoku
Mabushiku hikaru sora to umi oyoide
(Net-Sky) Ryōte o takaku
Hikari ni kazashi tsunagete ’ku boku-ra ni
Itsu ka egao ga todoku 

Ginga koete
Boku wa susumu
Hikari no kuni e raijingu hai raijingu hai

Tsuyoi hikari ga kage o umidasu
“Chikara” ja nakute “nagare” o tsukame
Kimi ga kimeru no sa nani ga shitai no ka
Itsu mo deban wa kore kara

(Let’s Fly) Hitomi ni aoku
Mabushiku hikaru sora to umi oyoide
(Net-Sky) Ryōte o takaku
Hikari ni kazashi tsunagete ’ku boku-ra ni
Itsu ka egao ga todoku 

Ginga koete
Kimi wa susumu
Hikari no kuni e raijingu hai raijingu hai

Ginga koete
Boku wa susumu
Hikari no kuni e raijingu hai raijingu hai


Véase también[]

Advertisement