Dragon Ball Wiki Hispano
Registrarse
Advertisement
Dragon Ball Wiki Hispano

Fushigi Wonderland (不思議ワンダーランド, Fushigi Wandārando, Misterioso mundo maravilloso) es un tema de inserto perteneciente al episodio 29 de Dragon Ball. Fue compuesta por Takeshi Ike, escrita por Takemi Yoshida, con arreglos por Seiichi Kyoda e interpretada por la banda Wonderland Gang.

Letras[]

Traducción al español[]


¡Vamos! Palpitante.
Misterioso mundo maravilloso.
Es una fantasía.
Es un misterio.
 
La selva y las llanuras están llenas de peligros
bandas de ladrones y monstruos de la luna llena.
Sueños y misterios brillantes.
Está lleno de oportunidades para explorar y de aventuras,
monstruos, dinosaurios y criaturas extrañas.
Este mundo está lleno de secretos.

¡Vamos! Emocionante.
misterioso mundo maravilloso.
Es una fantasía.
Es un misterio.
 
Aquella persona y está persona están llenas de deseos,
a cada quien le sucede un solo milagro.
Un gran romance que hace rebotar al corazón.
 
¡Vamos! Emocionante.
Misterioso mundo maravilloso.
Es una fantasía.

Mira, puedes montar un mecanismo interesante
el fantasma viene a bromear.
Ahora, en el desierto y en el páramo
extraños sucesos ocurren.

¡Vamos! Palpitante.
Misterioso mundo maravilloso.
Es una fantasía.
Es un misterio.

Es una fantasía.
Es un misterio.
Es una fantasía.
Es un misterio.


Japonés[]


おいでよ ドキドキする
不思議ワンドラーンド
IT'S A FANTASY
IT'S A MYSTERY

ジャングルに 平原に 危険がいっぱい
盗賊にギャング団 満月のモンスタアー
夢と謎に きらけいて
探険や冒険の チャンスがいっぱい
怪獣に 恐竜に 妖怪変化
秘密めいた この世界

おいでよ ハラハラする
不思議ワンドラーンド
IT'S A FANTASY
IT'S A MYSTERY

あの人も この人も 願いがいっぱい
誰にでも 一つだけ 奇跡が起きる
心はずむ 大ロマン

おいでよ ワクワクする
不思議ワンドラーンド
IT'S A FANTASY

ほら おもしろメカに乗り
来るよ いたずら妖怪が
今 砂漠で 荒野で
巻きおこるよ 怪事件

おいでよ ドキドキする
不思議ワンドラーンド
IT'S A FANTASY
IT'S A MYSTERY

IT'S A FANTASY
IT'S A MYSTERY
IT'S A FANTASY
IT'S A MYSTERY


Japonés romanizado[]


Oide yo! doki-doki suru
fushigi wandārando
IT'S A FANTASY
IT'S A MYSTERY

Janguru ni heigen ni kiken ga ippai
tōzoku ni gyagu-dan mangetsu no monsutā
Yume to nazo ni kirameite
Tanken ya bōken no chansu ga ippai
kaijū ni kyōryū ni yōkai henge
Himitsu meita kono sekai

Oide yo! hara-hara suru
fushigi wandārando
IT'S A FANTASY
IT'S A MYSTERY

Ano hito mo kono hito mo negai ga ippai
dare ni de mo hitotsu dake kiseki ga okiru
Kokoro hazumu dai roman

Oide yo! waku-waku suru
fushigi wandārando
IT'S A FANTASY

Hora omoshiroi meka ni nori
kuru yo itazura yōkai ga
Ima sabaku de kōya de
makiokoru yo kaijiken

Oide yo! doki-doki suru
fushigi wandārando
IT'S A FANTASY
IT'S A MYSTERY

IT'S A FANTASY
IT'S A MYSTERY
IT'S A FANTASY
IT'S A MYSTERY


Curiosidades[]

  • Está canción, junto con todas las otras canciones en Dragon Ball, Dragon Ball Z, Dragon Ball GT, sus películas y especiales a excepción de los openings y endings (sin mencionar los últimos tres endings de la última) fueron retiradas en el doblaje latino porque el cliente Toei Animation pidió a los estudios de doblaje Producciones Salgado (estudio de los primeros 60 capítulos de DB) e Intertrack que no las doblarán para reducir los gastos que involucraba.

Véase también[]

Advertisement