Dragon Ball Wiki Hispano
Registrarse
Advertisement
Dragon Ball Wiki Hispano

Fighting☆Stars (Fighting☆Starsファイティング・スターズ, Faitingu Sutāzu, Luchadores estrella) es la canción principal del videojuego J-STARS Victory VS. Fue compuesta por Toshiyuki Kishi, escrita por Yuriko Mori e interpretada por Hironobu Kageyama, Akira Kushida y Hiroshi Kitadani.

Letras[]

Traducción al español[]


En este momento, el viento, el mar y las estrellas
entrarán en llanto; finalmente, llegó el día.
Los más fuertes y alocados héroes de la historia
se enfrentarán cara a cara y pondrán a prueba sus poderes.

Ellos son sus propios rivales, los vencedores auténticos.
No te obsesiones con su pasado.
Entrenaron, pero siguen haciéndolo,
puesto que serán quienes crearán los milagros del mañana.

¡Andando, luchadores estrella! Van con todo a ganar.
¡Luchadores estrella! Finalizando con broche de oro.
¡Andando, luchadores estrella! Combinen sus fuerzas.
Ahora, una tormenta se avecinará.
¡Andando, luchadores estrella! Corran juntos.
¡Luchadores estrella! Enseñen su Salto.[Nota 1]
¡Andando, luchadores estrella! Déjenmelo a mí.
¡Andando! ¡Y apuntaré hacia la victoria!

Los sujetos asombrosos que hemos podido conocer aquí
son camaradas en emociones peligrosas, rebosantes de coraje.
Son todos aventureros con los rostros llenos de orgullo.
Si vives por tener emociones, aceptas todos los riesgos.

El estar unidos ya es un arma, la fuerza auténtica.
Se crea a partir del sentimiento de creer en el otro.
Lo que no puede ser visto, se convertirá en la fuerza
definitiva, ¡eso es!

¡Andando, luchadores estrella! En el medio del espacio exterior.
¡Luchadores estrella! En el escenario de los sueños.
¡Andando, luchadores estrella! En la tierra prometida.
Ahora, perderte en eso...
¡Andando, luchadores estrella! Con todos reunidos.
¡Luchadores estrella! Dando un paso más allá.
¡Andando, luchadores estrella! Prepárense.
¡Andando! ¡Y vayan con un espíritu ardiente!

Ellos son sus propios rivales, los vencedores auténticos.
No te obsesiones con su pasado.
Entrenaron, pero siguen haciéndolo,
puesto que es donde las esperanzas del mañana dan a luz.

¡Andando, luchadores estrella! Van con todo a ganar.
¡Luchadores estrella! Finalizando con broche de oro.
¡Andando, luchadores estrella! Combinen sus fuerzas.
Ahora, una tormenta se avecinará.
¡Andando, luchadores estrella! Corran juntos.
¡Luchadores estrella! Enseñen su Salto.
¡Andando, luchadores estrella! Déjenmelo a mí.
¡Andando! ¡Y sostendré la victoria!
¡Andando! ¡Somos quienes
ahora, vencerán!


Japonés[]


その時 風が海が星が
雄叫び上げる やっとこの日が来たと
史上最強 無茶な Heroes
真正面切って パワー競うのさ

ライバルは自分 真の勝者は
過去の自分に酔いしれはしない
鍛え抜かれてなお 鍛え抜き
未来あすの奇跡を創る

Go! Fighting Starsガチで勝ちに行け
Fighting Stars派手にやっつけ
Go! Fighting Starsチカラ合わせてけ
さあ 嵐が来る
Go! Fighting Stars共に駆け抜け
Fighting Starsジャンプ魅せつけ
Go! Fighting Starsオレに任せとけ
Go! 勝利目指し 行け!

ここで出会えたスゲェ奴ら
勇気で満タン ヤバいスリルな仲間
みんなドヤ顔 冒険者たち
ワクワク生きりゃ リスク承知だぜ

絆こそが武器 真の強さは
誰かを想う気持ちが作る
目にはみえぬものが究極の
力に変わる そうさ

Go! Fighting Stars宇宙真ん中で
Fighting Stars夢の舞台で
Go! Fighting Stars約束の地で
さあ 無我夢中で
Go! Fighting Stars 十把ひとからげ
Fighting Stars突破しとけ
Go! Fighting Stars発破かけて行け
Go! 燃えまくって 行け!

ライバルは自分 真の勝者は
過去の自分に酔いしれはしない
鍛え抜かれてなお 鍛え抜く
未来あすへの希望 そこに生まれる

Go! Fighting Starsガチで勝ちに行け
Fighting Stars派手にやっつけ
Go! Fighting Starsチカラ合わせてけ
さあ 嵐が来る
Go! Fighting Stars共に駆け抜け
Fighting Starsジャンプ魅せつけ
Go! Fighting Starsオレに任せとけ
Go! 勝利を掴め
Go! オレらこそが
今 必ず勝つ!


Japonés romanizado[]


Sono toki Kaze ga umi ga hoshi ga
Otakebiageru Yatto kono hi ga kita to
Shijō saikyō Mucha na Hīrōzu
Mashōmen kitte Pawā kisou no sa

Raibaru wa jibun Shin no shōsha wa
Kako no jibun ni yoishire wa shinai
Kitaenukarete nao Kitaenuki
Asu no kiseki o tsukuru

Gō! Faitingu Sutāzu Gachi de kachi ni yuke
Faitingu Sutāzu Hade ni yattsuke
Gō! Faitingu Sutāzu Chikara awasete ’ke
Sā Arashi ga kuru
Gō! Faitingu Sutāzu Tomo ni kakenuke
Faitingu Sutāzu Janpu misetsuke
Gō! Faitingu Sutāzu Ore ni makasetoke
Gō! Shōri mezashi Ike!

Koko de deaeta sugē yatsu-ra
Yūki de man-tan Yabai suriru na nakama
Min’na doya-gao Bōkensha-tachi
Waku-waku ikirya Risuku shōchi da ze

Kizuna koso ga buki Shin no tsuyosa wa
Dare ka o omou kimochi ga tsukuru
Me ni wa mienu mono ga kyūkyoku no
Chikara ni kawaru Sō sa

Gō! Faitingu Sutāzu Uchū man’naka de
Faitingu Sutāzu Yume no butai de
Gō! Faitingu Sutāzu Yakusoku no chi de
Sā Muga-muchū de
Gō! Faitingu Sutāzu Jippa hitokarage
Faitingu Sutāzu Toppa shitoke
Gō! Faitingu Sutāzu Happa kakete yuke
Gō! Moemakutte Ike!

Raibaru wa jibun Shin no shōsha wa
Kako no jibun ni yoishire wa shinai
Kitaenukarete nao Kitaenuku
Asu e no kibō Soko ni umareru

Gō! Faitingu Sutāzu Gachi de kachi ni yuke
Faitingu Sutāzu Hade ni yattsuke
Gō! Faitingu Sutāzu Chikara awasete ’ke
Sā Arashi ga kuru
Gō! Faitingu Sutāzu Tomo ni kakenuke
Faitingu Sutāzu Janpu misetsuke
Gō! Faitingu Sutāzu Ore ni makasetoke
Gō! Shōri o tsukame
Gō! Ore-ra koso ga
Ima kanarazu katsu!


Notas[]

  1. Esta frase hace una referencia clara a la línea de revistas Jump de la editorial Shueisha, dando a entender que la canción pide a los personajes que enseñen sus series de revistas de manga.

Véase también[]

Advertisement