por que la curiosidad ponen que "EN el doblaje Latinoamericano" dice mal el masenko como kamehameha, antes de poner esas cosas deberian de escuchar la version Japones original, ya que mas bien fue error de japon ya que lo llama kamehameha y no masenko, en el doblaje latino se centró lo mas directo al japones
https://www.youtube.com/watch?v=ufrdzfCRlok
deverian corregir eso por favor....
EdgarIX (discusión) 18:17 29 nov 2018 (UTC)
Ya lo acabo de corregir. Muchas gracias por brindar el problema a nuestra atención. Yone!米津愛主! ¿Quieres unirte a mi ejército? Visita mi muro, ¡mi pana! 18:27 29 nov 2018 (UTC)