Dragon Ball Wiki Hispano
Registrarse
Advertisement
Dragon Ball Wiki Hispano

Blue Velvet (Blue Velvetブルー・ベルベット, Burū Berubetto, Terciopelo azul) es el tercer tema de cierre de Dragon Ball GT. Fue compuesto por Hatake, escrito por Aeri, con arreglos del primero e interpretado por Shizuka Kudo y utilizado durante los episodios 42 al 50.

Letras[]

Traduccción al español[]


Corriendo hacia el huracán.
Dramáticamente, realicemos nuestros sueños que aún no se han hecho realidad.
No tengo miedo de nada,
sí, es ahora o nunca.
No hay tiempo que perder.
Soledad, noche solitaria.
Eres tú el sueño que se desliza de estos brazos con tal velocidad.

En esta media noche llena de estrellas fugaces.
Estos labios dormidos se mueven.
No importa lo que haga, mi "te quiero" no te alcanza.
Yo no soy una mujer engreída, no, no, no.
Al parecer me he enamorado de él.

El terciopelo azul nos invita a una noche dramática para los dos.
Odio a la gente que se aprovecha de la bondad de los demás.
Simplemente, no puedo odiarlo lo suficiente.
Soledad, noche solitaria, haz lo que quieras.
¡Este amor está ardiendo y no se detendrá!

La pasión es como incontables rosas en la media noche.
Los celos son una soledad carmesí.
Consumida por este amor, te quiero.
Yo no soy una mujer llorona, no, no, no.
Al parecer no puedo soportarlo más.

Ahora todo es un lío.
Es inútil si no estás aquí.
Quiero tocarte, aunque sea con la punta del dedo meñique.
No puedo dejar de amarte de esta manera.

En esta media noche, llena de estrellas fugaces.
Estos labios dormidos se mueven.
No importa lo que haga, mi "te quiero" no te alcanza.
Yo no soy una mujer engreída, no, no, no.
Al parecer me he enamorado de él.


Japonés[]


ラン テゥ ザ ハリ
ケーン ドラマティックに 叶わぬ夢を叶えよう
もう何も怖くない そう今しかないわ
ぼやぼやしてる時間はない
LONELINESS LONELY NIGHT 夢を見てるあなたは
この腕をすり抜けるスピードね

流星が走り抜ける MIDNIGHT
動き出せ眠るくちびる
どうしても届かない I WANT YOU
スカしてる女じゃ NO NO NO
どうやら彼にはもうくびったけ

ブルーベルベット
ドラマティックな 二人の夜を誘ってよ
甘え上手がやけに憎いわ
憎みきれない憎い人
LONELINESS LONELY NIGHT いいわ勝手にしてよ
この恋は燃えるだけ 終わらない

情熱は無数のバラ MIDNIGHT
ジェラシーは 深紅のャ潟`ュード
愛しさに飲み込まれ I WANT YOU
泣きじゃくる女は NO NO NO
どうやら彼にはもうかなわない

何もかも もうめちゃくちゃなの
ダメなのよ あなたでなくちゃ
触れていたい 小指の先でも
こんなにも 好きで仕方ない

流星が走り抜ける MIDNIGHT
動き出せ眠るくちびる
どうしても奪いたい I WANT YOU
スカしてる女じゃ NO NO NO
どうやら彼にはもうくびったけ


Japonés romanizado[]


Ran tu za harikeen
doramatikku ni kanawanu yume o kanaeyou
Mou nanimo kowaku nai sou ima shika nai wa
boyaboya shite ru jikan wa nai
LONELINESS LONELY NIGHT yume o mite ru anata wa
kono ude o surinukeru supiido ne!

Ryuusei ga hashirinukeru MIDNIGHT
ugokidase nemuru kuchibiru
Dou shite mo todokanai I WANT YOU
suka shite ru onna ja NO NO NO
Douyara kare ni wa mou kubittake

Buruu berubetto
doramatikku na futari no yoru o sasotte yo
Amae jouzu ga yake ni nikui wa
nikumi kirenai nikui hito
LONELINESS LONELY NIGHT ii wa katte ni shite yo
kono koi wa moeru dake owaranai!

Jounetsu wa musuu no bara MIDNIGHT
jerashii wa shinku no sorichuudo
Itoshisa ni nomikomare I WANT YOU
nakijakuru onna wa NO NO NO
Douyara kare ni wa mou kanawanai

Nanimo ka mo mou mechakucha na no
dame na no yo anata de nakucha
Furete itai koyubi no saki demo
konna ni mo suki de shikata nai

Ryuusei ga hashirinukeru MIDNIGHT
ugokidase nemuru kuchibiru
Dou shite mo ubaitai I WANT YOU
suka shite ru onna ja NO NO NO
Douyara kare ni wa mou kubittake


Versiones[]

Este tema de cierre solo tuvo una versión, que fue utilizada desde el episodio 42 al 50 de Dragon Ball GT.

Personajes[]

Lugares[]

Objetos[]

Curiosidades[]

  • Aunque en Japón Hitori ja Nai deja de trasmitirse tras el capítulo 26, en Latinoamérica se siguió utilizando a pesar de que la versión visual se cambió por la de los otros tres endings, incluyendo éste, que el estudio Intertrack decidió no doblar.
  • Las escenas de Goku levantando el pulgar y en la que todos los personajes están caminando se reciclaron del ending anterior, Don't you see!.

Referencias[]

Véase también[]

Temas de cierre

Advertisement